ДАННЫЙ - перевод на Немецком

gegenwärtigen
сегодня
сейчас
настоящей
нынешних
на данный момент
текущих
сегодняшняя
современная
gegebenen
дано
даровано
передал
подарил
был
предоставлены
поить
вручена
momentanen
сейчас
пока
сегодня
теперь
текущее
в настоящий момент
настоящее время
нынешние
данный момент

Примеры использования Данный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Данный игровой автомат от Novomatic сопровождает императора на его пути к власти и богатству.
Dieser Slot von Novomatic folgt dem Kaiser bei seinen Eroberungen.
Данный вебсайт не заменяет собой профессиональное мнение независимых специалистов.
Diese Webseiten können unabhängige fachliche Beratung nicht ersetzen.
Но данный случай- совершенно исключителен.
Aber dieser Fall ist außergewöhnlich.
На данный момент на 45 мест в Совете претендуют 142 зарегистрированных кандидата.
Zum jetztigen Zeitpunkt gibt es für die 45 Sitze im Rat 142 registrierte Kandidaten.
Данный кризис ставит под вопрос сами основы Европейского Союза.
Tatsächlich stellt diese Krise die Grundfesten der Europäischen Union in Frage.
Данный раздел предназначен исключительно для торговых партнеров bulthaup.
Dieser Bereich ist ausschließlich für bulthaup Handelspartner.
На данный момент это обычно необходимо для.
An dieser Stelle ist es normalerweise notwendig.
Что касается мотива, в данный момент мы можем только предполагать.
Über ein Motiv können wir an diesem Punkt nur spekulieren.
Данный момент для России является критическим.
Dies ist ein entscheidender Augenblick für Russland.
Данный район называют« обитаемой зоной».
Diese Region wird die„galaktische habitable Zone“ genannt.
Данный момент резервна€ арми€ берет под контроль Ѕерлин.
In diesem Augenblick übernimmt das Ersatzheer die Kontrolle über Berlin.
Данный лимит существует.
Dieser Grenzwert existiert.
Данный метод очень эффективный,
Diese Methode ist sehr effektiv,
Данный автомобиль никогда больше не производился.
Dieser Wagen wurde jedoch nie produziert.
Загружать данный профиль при старте.
Dieses Profil beim Start laden.
Но данный сценарий не смог материализоваться.
Doch hat sich dieses Szenario nicht bewahrheitet.
На данный момент находится в тюрьме Сан- Квентин.
Er saß zu diesem Zeitpunkt im Gefängnis San Quentin ein.
Итак, мы изучили данный двигатель, и в нем был потенциал.
Wir schauten uns diesen Motor also einmal genauer an und erkannten auch wirklich Potential.
Данный риск также назван регуляторным риском.
Dieses Risiko wird als systematisches Risiko bezeichnet.
На данный момент, никаких пределов на преревозку у нас нет.
Zu diesem Zeitpunkt gibt es kein Import Limit.
Результатов: 576, Время: 0.4471

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий