"Его решение" не найден в TREX на Русско-Немецком направлении
Попробуйте Поискать В Немецко-Русском (Его решение)

Примеры предложений низкого качества

Его решение удивило некоторых его товарищей по команде, но вызвало аплодисменты многих болельщиков крикета.
Seine Entscheidung überraschte einige seiner Teamkollegen, sicherte ihm jedoch den Beifall vieler Cricketfans.
определить неисправность автомобиля и найти его решение.
die Fehlfunktion des Autos und erfahren die Lösung.
бюрократам удалось изменить его решение.
die Bürokraten schafften es, seine Entscheidung umzustoßen.
На пресс-конференции Колом сказал, что его решение связано с независимостью судебной
In einer Pressekonferenz bestätigte Colom, seine Entscheidung gründe auf der Unabhängigkeit von Justizgewalt
это едва ли повлияет на его решение относительно прекращения программы разработки ядерного оружия.
aber dies dürfte seine Entscheidung über eine mögliche Aufgabe seines Atomwaffenprogramms kaum beeinflussen.
призвал Европейский суд утвердить его решение.
überdies den Europäischen Gerichtshof(EuGH) aufgefordert, seine Entscheidung zu bestätigen.
Его решение?
Seine Entscheidung?
Это его решение.
Das ist seine Entscheidung.
Это его решение.
Es ist seine Entscheidung.
Это его решение.
Es war eben sein Wunsch.
Это было его решение.
Das war seine Entscheidung.
Это было его решение.
Es war seine Entscheidung.
Это было его решение.
Und es war seine Entscheidung.
Это было его решение.
Letztlich war es seine Entscheidung.
Ну, это его решение.
Nun, es ist seine Entscheidung.
Алисия, это его решение.
Alicia, es ist seine Entscheidung.
Это его решение.- Нет.
Es ist seine Entscheidung.
Это было его решение, Питер.
Es war seine Entscheidung, Peter.
Каждое его решение было безупречным.
Jede Entscheidung war einwandfrei.
Знаю, его решение бессмысленно.
Ich weiß, diese Entscheidung ergibt keinen Sinn.