"Здешние" не найден в TREX на Русско-Немецком направлении
Попробуйте Поискать В Немецко-Русском (Здешние)

Примеры предложений низкого качества

Некоторые здешние племена считали, что первые люди были волками в обличии человека.
Einige der Stämme in der Gegend dachten, dass die ersten Menschen Wölfe waren, verwandelt in Menschen.
Здешние храмы прекрасны,
Es gibt so schöne Tempel da,
а€- только здешние.
Ich mach nur diese Filiale.
Предположу, что здешние люди все еще с опаской к тебе относятся, да?
Ich schätze, dass die Menschen hier dir das Leben immer noch schwer machen?
вы в курсе, что здешние выборы- это нечто хрупкое и нестабильное.
sind Wahlen hier eine fragile Angelegenheit.
Поцелуи и всякое такое, что делают голышом, здешние люди осуществляют скрытно, за закрытыми дверями.
Küssen und all das macht man hier nur heimlich hinter verschlossenen Türen.
В исторических анналах Приекуле впервые упомянуто в 1483 году, когда здешние земли были отданы во владение барона Корфа.
Priekule wurde 1483 erstmals urkundlich erwähnt, als Baron Korff hier Land erwarb.
Они взяли на себя задачу по-настоящему патрулировать здешние берега и следить за тем,
Sie haben es auf sich genommen, die Strände hier regelrecht zu bewachen
Как тебе здешние бургеры?
Wie sind eure Burger hier?
Все девушки должны быть здешние.
Alle Mädchen müssen hier wohnen.
Кстати, здешние бабуины очень опасны.
Paviane können hier sehr gefährlich sein.
Здешние современные реабилитационные процедуры чрезвычайно успешны.
Die modernen Rehabilitationskuren und Therapieansätze sind berühmt und erfolgreich.
Здешние духи- темные, зловещие.
Die Geister sind dunkel und bösartig.
Но здешние силы не дают мне покоя.
Aber dort sind Kräfte, die mich nicht schlafen lassen.
Ну, это объясняет здешние отзвуки смерти.
Nun, das erklärt warum all die Todesechos hier sind.
Не такие роковые, как здешние пиноли.
Lebensverändernde Pilze? Nicht ganz so lebensverändernd wie die Pignoli hier.
Кан- ут- ту- здешние колдуны.
Die Kahn-ut-tu sind das hier ansässige Hexenvolk.
Здешние парни трахнули бы меня, правда?
Die Jungs würden mich flachlegen, oder?
Здешние меню относятся к самым признанным в городе.
Die hier angebotenen Köstlichkeiten gehören zu den beliebtesten der Stadt.
Я бы хотел показать тебе как-нибудь здешние места.
Ich führe dich gern mal herum.