ИССЛЕДОВАТЕЛЬ - перевод на Немецком

Forscher
исследователи
ученые
путешественник
Entdecker
исследователи
путешественник
первооткрывателем
Wissenschaftler
ученый
исследователь
Explorer
эксплорер
проводник
исследователь
eine Forscherin

Примеры использования Исследователь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Археолог и исследователь.
Architekt und Forscher.
Исследователь внутри меня"?
DER ENTDECKER IN MIR?
Исследователь художественного перформанса и новых медиа.
Herausgeberschaften Mediaevistik und neue Medien.
Исследователь Бренé Браун сказала, цитирую:« Стыду не устоять перед сочувствием».
Die Forscherin Brené Brown sagte-- ich zitiere--"Scham kann Mitgefühl nicht überleben.
Как исследователь я обычно не работаю с пациентами.
Als Forscherin arbeite ich meist nicht direkt mit den Patienten.
Он исследователь в Стэнфорде.
Er arbeitet in Stanford in der Forschung.
Я просто исследователь, вы знаете?
Ich bin nur der Rechercheur, verstehen Sie?
Просто исследователь.
Nur ein Inquisitor.
Простите, вы исследователь?
Verzeihung, sind Sie Forscherin?
Как ты сказал, я лучший исследователь в фирме.
Wie du gesagt hast, ich kann in der Firma am besten recherchieren.
Я, в некотором смысле,- исследователь.
Ich bin eine Art Forscherin.
Ты исследователь.
Du bist eine Sucherin.
Сейчас он работает как исследователь и доцент в Польско- японской академии компьютерных технологий( PJATK) Варшава Польша.
Aktuell arbeitet er als Forscher und Dozent an der Polnisch-Japanischen Akademie für Computertechniken(PJATK), Warschau.
Проезжаем через ископаемого леса и исследователь новых окаменелостей на мотоцикле,
Fahrt durch eines fossilen Waldes und Entdecker neuer Fossilien auf dem Motorrad,
Вернувшись домой, исследователь за свои достижения получил высокие награды
Heimgekehrt erhielt der Forscher hohe Auszeichnungen für seine Leistungen
Стоп!", так чтобы каждый из нас: исследователь, ученый, мультипликатор, певец, повар- мог включить свет на собственном пути.
Stop!" zu schreien, so dass jeder von uns-- Entdecker, Wissenschaftler, Karikaturist, Sänger, Koch-- das Licht auf seine eigene Art anmachen kann.
В 1960- е годы доктор Фрэнк Хайден, исследователь в университете Торонто,
In den 60er Jahren untersuchte Dr. Frank Hayden, ein Wissenschaftler der Universität Toronto,
Двадцать километров от Мойо наш исследователь встретился с Дези Корико
Zwanzig Kilometer von Mojo entfernt traf unser Forscher Desi Koricho
Ли ООН исследователь и космический вы получите ваш Марс показывает все виды ухода enigme.
Sind UN explorer und Raum haben Sie Ihre Mars zeigt alle möglichen enigme.
Так чтобы каждый из нас: исследователь, ученый, мультипликатор, певец, повар- мог включить свет на собственном пути.
So dass jeder von uns-- Entdecker, Wissenschaftler, Karikaturist, Sänger, Koch-- das Licht auf seine eigene Art anmachen kann.
Результатов: 135, Время: 0.2047

Исследователь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий