ЛЕТАЛИ - перевод на Немецком

flogen
летать
лететь
управлять
мух
направляемся
едем
пилотировать
geflogen
летать
лететь
управлять
мух
направляемся
едем
пилотировать
fliegen
летать
лететь
управлять
мух
направляемся
едем
пилотировать

Примеры использования Летали на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И мы работаем в направлении установок масштаба мегаватт, которые бы летали на высоте порядка 600 метров и производили бы много чистой электроэнергии.
Wir arbeiten an Maschinen im Megawattbereich, die in 700 Meter Höhe fliegen und Tonnen an sauberer Energie produzieren.
Млекопитающие взбирались на деревья, летали и делали много такого,
Säugetiere kletterten auf Bäume, flogen und verhielten sich so,
Что десятки лет назад умелые пилоты летали на самолетах с дистанционным управлением
Vor Jahrzehnten konnten ausgebildete Piloten ferngesteuerte Fluggeräte fliegen, die nur zwei bewegliche Teile hatten:
живые еще летали.
aber die Lebenden flogen noch immer.
так как птицы летали слишком быстро.
Zeit nicht beobachtet werden, da die Vögel dabei zu schnell fliegen.
Если бы Бог хотел, чтобы мы летали, то наделил бы нас крыльями.
Wenn Gott gewollt hätte, dass wir fliegen, so hätte er uns mit Flügeln bedacht.
за его обручальное кольцо, всякий раз, когда мы летали.
mir seinen Ehering zu geben immer wenn wir fliegen mußten.
я не хочу, чтобы они летали над моей едой.
ich will nicht das wer über mein Essen fliegt.
А уж если вы подниметесь, я хочу, чтобы вы летали, как истребители-… 30 футов над землей.
Wenn ihr oben seid, fliegt ihr wie mit einem Jagdflugzeug… 30 Fuß über dem Boden.
Но ТокРа летали на подобных кораблях…
Aber wir flogen schon solche Schiffe,…
Я считала что все замечательные люди исчезали куда-то в тайное место где хорошие мысли летали как осенние листья.
Ich stellte mir vor, dass brillante Leute an einen geheimen Ort verschwinden, wo gute Ideen umherwehen wie Laub im Herbst.
из-за которого у меня нарисованные птички над головой летали.
Vögelchen um meinen Kopf kreisen.
было бы очень холодно, если бы вы летали над облаками.
würde es eisig kalt sein, wenn ihr über den Wolken flöget.
в конечном итоге мы видим некоторых людей с пещерами… Птицы летали над головами, после птерозавров.
zum Schluß sahen wir ein paar Menschen mit Höhlen- Vögel flogen am Himmel, Pterosaurier.
что тарелки летали там так низко, что люди просто падали на землю.
die so tief flogen, dass die Menschen von den Abgasen umkippten.
я знаю, что эти люди, точно не летали в Министерство здравоохранения Кении для обучения персонала по использованию этой программы.
die Hotmail-Leute sicherlich nicht zum Gesundheitsministerium von Kenia geflogen sind, um den Leuten beizubringen, wie man Hotmail benutzt.
Спасибо, что летаете авиалиниями" Юнайтед.
Danke, dass Sie mit United fliegen.
Ты все еще летаешь в Гамма квадрант?
Sie fliegen noch in den Gamma-Quadranten?
Он же никогда не летал на шаттле, не говоря уже о звездолете.
Man könnte meinen, er hätte noch nie ein Shuttle geflogen.
Вы летаете, мистер Чармерс?
Fliegen Sie, Mr. Charmers?
Результатов: 46, Время: 0.179

Летали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий