"Маленькая страна" не найден в TREX на Русско-Немецком направлении
Попробуйте Поискать В Немецко-Русском
(
Маленькая страна)
И мы поехали в маленькие страны.
Also gingen wir in die kleineren.Даже Германия является маленькой страной при ведении переговоров с Газпромом.
Selbst Deutschland ist ein kleines Land, wenn es alleine mit Gasprom verhandelt.Даже самые маленькие страны демонстрируют, что они способны сделать значительный вклад.
Somit nehmen die Auswirkungen dieser Entwicklungen exponentielle Dimensionen an und selbst die kleinsten Länder zeigen, dass sie einen bedeutenden Beitrag leisten können.Он считает, что в наших маленькой стране, сотрудничество- единственный способ двигать вперед.
Er glaubt, dass in unseren kleinen Ländern… Zusammenarbeit der einzige Weg ist, um voranzukommen.Унижать маленькую страну и делать из нее протекторат не выгодно для Европы в долгосрочной перспективе.
Die Demütigung eines kleinen Landes und seine faktische Degradierung zu einem Protektorat liege nicht im langfristigen Interesse Europas.Они изменили саму историю, историю маленькой страны с больши́ми идеями. С этой новой историей расти было намного легче.
Sie haben ein Selbstverständnis geprägt-- das Selbstverständnis eines kleinen Landes mit großen Ideen, und es war sehr ermutigend mit diesem Selbstverständnis aufzuwachsen.В таких условиях маленькие страны, по-видимому, не имеют выбора:
Unter diesen Umständen haben kleine Länder scheinbar keine Wahl:мой трон стоял далеко на севере в маленькой стране, называвшейся Данией.
mein Thron stand hoch oben im Norden, in einem kleinen Land namens Dänemark, in einer neuen Wohnung,Образование- это та область, где краткосрочные результаты трудно достигнуть и очевидный размер образовательной системы каждой, даже самой маленькой страны, дает эффективную внешнюю поддержку в их достижении.
In diesem Bereich sind kurzfristige Ergebnisse schwer zu erzielen und selbst in kleinen Ländern scheitert wirkungsvolle Unterstützung aus dem Ausland an der Größe ihrer Bildungssysteme.могла бы легко поддерживать маленькую страну.
das mir hinterlassen wurde, leicht ein kleines Land aufrechterhalten.НЬЮ-ЙОРК. Представьте себе маленькую страну, которая предоставила бесплатное высшее образование всем своим гражданам,
NEW YORK: Nehmen wir an, jemand beschriebe ein kleines Land, das für all seine Bürger bis hin zur Universität eine freie Schulbildung,В маленьких странах, введение многочисленных рычагов контроля вероятнее всего приведет к потере мобильных факторов производства, в то время как в большом государстве рабочей силе или капиталу труднее уйти.
Im kleinen Staat führt ein dichtes Kontrollnetzwerk eher zum Verlust mobiler Produktionsfaktoren, wohingegen sich die Arbeitskräfte- und Kapitalflucht in einem großen Staat schwieriger gestaltet.Северная Корея была героической маленькой страной, осажденной Сатанинскими врагами во главе с Соединенными Штатами.
Man erzählte ihnen, Nordkorea wäre ein heldenhaftes kleines Land, belagert von teuflischen Feinden unter der Führung der USA.отрытыми рынками капитала маленькую страну могут наводнить финансы за один момент,
offene Kapitalmärkte kann ein kleines Land kurzfristig mit Kapital überschwemmt werden,даже изменение названия, для маленькой страны?
sogar eine Namensänderung, für ein kleines Land?Более маленькие страны Северной Европы,
Die kleineren nordeuropäischen Länder- zu denen u.a. die Niederlande,Юго-Восточной Азии на протяжении почти двух тысячелетий за исключением двух последних столетий Китай раздражает текущий порядок в регионе суверенных государств под руководством США, в котором даже самые маленькие страны пользуются теми же правами,
vergangenen Jahrtausende Ost- und Südostasien immer dominiert hat, reibt sich das Land jetzt an der aktuellen Ordnung souveräner Staaten unter der Führung der USA, in der das kleinste Land dieselben Rechte, Privilegienчем такой же голос в маленьких странах.
viel weniger als in kleineren Ländern.Большинство современных случаев санкций противопоставляют большую страну против маленькой страны, хотя есть несколько случаев касающихся стран одинакового размера,
Bei den meisten modernen Sanktionsfällen steht ein großes Land gegen ein kleines Land, obwohl es ein paar Fälle gibt, die gleich große Länder betreffen, etwa den langen Streit um Gibraltar zwischen Großbritannien
Das Land ist klein.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文