"Меня подставили" не найден в TREX на Русско-Немецком направлении
Попробуйте Поискать В Немецко-Русском (Меня подставили)

Примеры предложений низкого качества

Или вы работаете на людей, которые меня подставили.
Oder vielleicht arbeiten Sie für die Leute, die mir etwas anhängen wollen.
Все что угодно, любое доказательство того, что меня подставили.
Irgendwas, jeder Beweis der die Tatsache untermauert, daß ich reingelegt wurde.
будет шанс доказать, что меня подставили.
dann kann ich vielleicht beweisen, dass ich reingelegt wurde.
Вы ведь знаете, что меня подставили, не так ли?
Sie wissen, dass ich reingelegt wurde, oder?
Я знаю, что вы меня подставили, чтобы я молчал о Камбодже.
Ich weiß, dass Sie mir eine Falle gestellt haben, damit ich nichts über Kambodscha ausplaudere.
Есть еще один человек… Который может подтвердить, что меня подставили.
Es gibt noch jemanden… der aussagen kann, dass ich hereingelegt wurde.
Допустим меня подставили если бы это было правдой я бы на это согласился.
Also sagen wir, ich wurde hereingelegt. Wenn das wahr wäre… würde ich es auf mich nehmen.
Говорит, доказать, что меня подставили- это… битва, которую я, вероятно, не смогу
Sie sagte, zu beweisen, dass ich reingelegt wurde, ist ein… ein Kampf, den ich mir vermutlich nicht leisten
Ты меня подставил.
Sie haben mich reingelegt.
Ты меня подставил.
Du hast mir eine Falle gestellt.
Кто-то меня подставил.
Jemand hat mich reingelegt.
Он меня подставил.
Er hat mich reingelegt.
КАБАЛ меня подставил.
Der Cabal hat mir das angehängt.
Я подставил тебя.
Ich habe dich reingelegt.
Меня подставляют.
Ich wurde reingelegt.
Меня подставляют.
Ich werde hereingelegt.
Ты меня подставила.
Du hast mich reingelegt.
Она меня подставила.
Sie hat mich reingelegt.
Ты меня подставила.
Du hast mich hereingelegt.
А меня подставляют.
Ich werde gelinkt.