"Мучаюсь" не найден в TREX на Русско-Немецком направлении
Попробуйте Поискать В Немецко-Русском
(
Мучаюсь)
Aber ich fühlte keine Qualen.
Aber sie hat höllische Schmerzen.Как мучилась твоя сестра?
Wie deine Schwester gelitten hat?
Er hat Schmerzen.Продолжай жить и мучатся.
Bleib am Leben und erleide Schmerz.Твой отец не будет мучиться.
Dein Vater wird nicht leiden.Крейн, моя мать мучилась.
Crane, meine Mutter war gepeinigt.Он мучался перед смертью?
Hatte er Schmerzen, als er starb?
Du quälst dich auch um ihn..Долго мучиться не будешь!
Es tut nicht lange weh!
Hab ich seit meiner Kindheit.Меня укачивает. Постоянно мучаюсь.
Reisekrankheit, die bekomm ich immer.Вот так и мучаюсь: все сам.
So muß ich alles selbst erledigen.А затем подумала, чего я мучаюсь?
Und dann dachte ich,?Тебе нравится смотреть, как я мучаюсь?
Hast du Spaß daran mich leiden zu sehen?Нет, я просто мучаюсь, пытаясь что-то сказать.
Nein, aber es fällt mir schwer, Ihnen etwas zu sagen.Не я один в мире мучаюсь от скуки.
Oh… Ich kann nicht die einzige Person auf der Welt sein, die sich langweilt.И думайте о том, как я тут мучаюсь от жары.
Denkt an mich, wie ich hier in der Hitze schmore.К счастью, когда я мучаюсь похмельем Я просто линяю в другого Питера.
Aber glücklicherweise kann ich dann in einen anderen Peter schlüpfen.Я не прибавляю в весе, плачу, мучаюсь отрыжкой и блюю до потолка.
Ich bin untergewichtig, übereifrig, ich rülpse, und wenn ich kotze, geht es an die Decke.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文