"Набирать" не найден в TREX на Русско-Немецком направлении
Попробуйте Поискать В Немецко-Русском (Набирать)

Примеры предложений низкого качества

Я не буду набирать новую команду.
Ich stelle keine neue Mannschaft zusammen.
Если она будет и дальше набирать вес.
Sie wird nur Probleme haben, wenn sie weiter an Gewicht zunimmt.
Когда ты приказывал мне не набирать новобранцев?
Wann hast du mir befohlen, keine neuen Männer zu rekrutieren?
Совсем не обязательно набирать очки в последовательные дни.
Die Tage müssen nicht aufeinanderfolgend sein.
Я уж заждался, когда ты начнешь набирать очки.
Ich habe gewartet, dass Sie ein paar Punkte an die Tafel bringen.
Я не понимаю, зачем вообще было набирать остальных.
Ich weiß nicht, warum sie sich überhaupt die Mühe gemacht haben, sechs andere zu haben.
Гарвард хочет лишить нас привилегии набирать на работу студентов.
Harvard möchte unsere"auf dem Campus"- Anwerbe-Privilegien widerrufen.
Мы получили венчурный капитал и начали активно набирать новых сотрудников.
Venture Capital aufbrachte und den Einstellungsvorgang vorantrieb.
Я думал, ты будешь набирать по полкило в неделю только.
Ich dachte Sie sollen nur ein Pfund in der Woche zulegen während der letzten 4 Monate.
Это будет происходить поначалу постепенно. Это будет набирать скорость.
Vorerst wird es Schritt für Schritt passieren, dann schneller werden.
Я сказал не набирать воды в озере, а ты все равно набрал.
Ich sag: nicht nachtanken. Du machst es trotzdem.
Шторм будет набирать обороты сразу после обеда и до самого вечера.
Stürme werden sich während des Nachmittags zum Abend hin aufbauen.
Игроки не могут набирать очки, играя без ставок в реальных деньгах.
Spieler verdienen im Spielgeldmodus keine Points.
Что у меня французский сотовый, и сначала надо набирать" 0033.
Ich habe ein französisches Handy. Um mich zu erreichen, wählen Sie zuerst"0033.
Возможность подключения в этих частях света по-настоящему феноменальна и продолжает набирать обороты.
Die Konnektivität in diesen Teilen der Welt ist wirklich phänomenal und steigt immer noch.
Лианос начал набирать популярность на таких музыкальных платформах, как SoundCloud и YouTube.
Als Soloartist erreichte Leanos Bekanntheit über Plattformen wie SoundCloud und YouTube.
Для срочного вызова полиции набирать 191, а скорой медицинской помощи- 195.
Der Notruf für die Polizei ist die 191 und für den Notarzt 195. Medizinische Versorgung.
Если пойдет дождь, мы должны расставить" капканы", чтобы набирать воду.
Wenn es regnet, sollten wir Auffangbecken aufstellen, um Wasser zu sammeln.
Тироксин играет очень важную роль в общем благополучии человека, включая тенденцию набирать вес.
Thyroxin spielt eine sehr wichtige Rolle bei der allgemeines Wohlbefinden eines Individuums, einschließlich die Tendenz zur Gewichtszunahme.
Да. Я же пообещала пациентке, что мы будем набирать вес вместе.
Ich habe einer Patientin versprochen, wir würden gemeinsam Gewicht zunehmen, also.