"На фестивале" не найден в TREX на Русско-Немецком направлении
Попробуйте Поискать В Немецко-Русском (На фестивале)

Примеры предложений низкого качества

Кампания вентспилсских вентов одержала победу на фестивале творческих достижений„ ADwards.
Die Venti -Kampagne von Ventspils erntet im Festival für kreative Exzellenz"ADwards" Lorbeeren.
В долине нет Законников? Почему они не на фестивале?
Wieso sind sie nicht auf dem Fest?
В прошлом году на фестивале Чжун Гу сделал и продал Dduk Bok Gi.
Letztes Jahr bei unserem Festival, hat Joon Gu Dduk Bok Gi gemacht und sie verkauft.
В 1997 году был членом жюри на Фестивале телевизионных программ в Монте-Карло.
Gehörte er zur Jury beim Festival de Télévision de Monte-Carlo.
И я раздал их на фестивале.
also verteilte ich sie auf der Convention.
Эммет вдруг захочет играть на фестивале?
du ein paar Autos wäscht, und Emmett plötzlich auf dem Festival spielen will?
Мы будем на фестивале Луны с 26 по 28 сентября и вернемся 29 сентября.
Wir werden vom 26. bis 28. September auf dem Moon Festival sein und am 29. September zurück sein.
Она была участницей на фестивале Tenacious D' s Supreme 25 октября 2014 года.
Sie nahm am Festival Supreme von Tenacious D am 25. Oktober 2014 teil.
Мы будем на фестивале Луны с 15 по 18 сентября
Wir werden am Moon Festival vom 15. bis 18. September sein
На международном уровне группа впервые появилась на фестивале джаза Борнео в Малайзии в 2014 году.
International trat die Band zum ersten Mal bei dem„Borneo Jazz Festival“ in Malaysia 2014 in Erscheinung.
Летом 2008 года группа выступала вместе со Slipknot и Disturbed на фестивале Rockstar Energy Metal Mayhem.
DragonForce tourte mit Disturbed, Turisas und Slipknot 2008 auf dem Rockstar Energy Metal Mayhem Festival.
На фестивале.
Auf dem Festival.
Базар на фестивале.
Der Bazar auf dem Festival.
Увидимся на фестивале!
Wir sehen uns auf dem Festival.
Принцесс весело на фестивале.
Prinzessinnen auf dem Festival Spaß.
Мы на фестивале?
Sind wir auf Woodstock?
Я была на фестивале.
Ich war auf der Convention.
Мальчики завтра играют на фестивале.
Die Jungs spielen morgen auf dem Festival.
Игра: Принцесс весело на фестивале.
Spiel: Prinzessinnen auf dem Festival Spaß.
Огромный успех на фестивале в Эдинбурге.
Großer Erfolg beim Festival in Edinburgh.