"Неизбежный результат" не найден в TREX на Русско-Немецком направлении
Попробуйте Поискать В Немецко-Русском (Неизбежный результат)

Примеры предложений низкого качества

Неизбежный результат нашей первой встречи.
Die unvermeidliche Folge unserer ersten Begegnung.
Что есть неизбежный результат длительного пребывания в отеле.
Das unvermeidliche Resultat… eines Aufenthalts im Marigold Hotel.
Это неизбежный результат системы бумажных денег и правительств, возглавляемых Центробанком.
Es ist das unvermeidliche Ergebnis von Papiergeldsystemen und von der Zentralbank geführten Regierungen.
Вы есть неизбежный результат… собственной трагедии,
Du bist das unvermeidliche Ergebnis deiner Tragödie. So
Эта неопределенность- не следствие несовершенства измерений, а неизбежный результат объединения свойств волны и частицы.
Diese Unbestimmtheit ist keine Frage von guter oder schlechter Messung, sondern ein unvermeidliches Ergebnis aus der Kombination von Teilchen- und Wellennatur.
не полное затемнение ночного неба- это неизбежный результат прогресса, перемен и технологий.
der Verlust unseres dunklen Nachthimmels das unvermeidliche Ergebnis von Fortschritt, Veränderung, Technik ist.
Наоборот, это почти неизбежный результат многолетней политики плохого управления,
Im Gegenteil, sie sind das fast zwangsläufige Resultat jahrelanger verfehlter Wirtschaftspolitik,
Кризисы- неизбежный результат увеличения макроэкономических,
Krisen sind das unvermeidliche Ergebnis einer Anhäufung makroökonomischer,
НЬЮ-ЙОРК- Нарастающее крещендо споров и злости внутри Европы со стороны может показаться неизбежным результатом того горького эндшпиля, который разыгрывается между Грецией
NEW YORK- Das zunehmende Crescendo erbitterten Gezänks innerhalb Europas könnte Außenstehenden als das unvermeidliche Resultat der bitteren Endphase der Verhandlungen zwischen Griechenland
проиграна Советским Союзом, сколько это стало неизбежным результатом советской экономической слабости
vielmehr von den Sowjets verloren- als unvermeidliches Ergebnis der wirtschaftlichen Schwäche
Быстрое истощение рыбных запасов является неизбежным результатом современной промышленной технологии,
Die rasche Dezimierung der Fischbestände ist die unausbleibliche Folge einer immer ausgefeilteren Fischereitechnik,