"Непредвиденные обстоятельства" не найден в TREX на Русско-Немецком направлении
Попробуйте Поискать В Немецко-Русском
(
Непредвиденные обстоятельства)
Это же непредвиденные обстоятельства.
Es gibt mildernde Umstände.У нас непредвиденные обстоятельства.
Wir haben einen Notfall.У нас непредвиденные обстоятельства?
Haben wir einen Notfallplan?Ли, у нас непредвиденные обстоятельства.
Lee, es gibt neue Umstände.Непредвиденные обстоятельства вынуждают меня ускорить первоначальный план.
Unvorhergesehene Umstände haben meinen ursprünglichen Plan nämlich beschleunigt.У нас была проблема… непредвиденные обстоятельства.
Es gab einen Zwischenfall, einige unvorhergesehene Schwierigkeiten.вмешались некоторые… непредвиденные обстоятельства.
aber etwas Unvorhergesehenes ist passiert.хранят немного денег на непредвиденные обстоятельства в короткосрочной перспективе.
privaten Rentenversicherung(wenn sie eine haben) und legen etwas Geld für kurzfristige Eventualitäten zurück.В то время как иногда приводятся различные отдаленные непредвиденные обстоятельства, фундаментальный этический выбор,
Während manchmal verschiedene, entfernte Eventualitäten angeführt werden,Никаких непредвиденных обстоятельств.
Keine Eventualitäten.Это были непредвиденных обстоятельств.
Das waren unvorhersehbare Umstände.Из-за непредвиденных обстоятельств роль Доминго будет читать Лиза фон Цириц.
Infolge interner Schwierigkeiten wird die Rolle des Domingo von Lieschen von Zieritz gelesen.3. 195 миллиона долларов на остальные расходы, в итоге, не учитывая других непредвиденных обстоятельств, приблизительно 4. 250 миллионов долларов в год.
die anderen Kosten sein. Der Gesamtbetrag ist von 4.250 Millionen Dollars im Jahr außer unvorhergesehenen Umständen.Она говорила только о непредвиденных обстоятельствах.
Sie spricht nur über einen Notfallplan.Вот поэтому у меня есть непредвиденное обстоятельство.
Deswegen habe ich einen Notfallplan.Все ли знают, что нужно делать при непредвиденных обстоятельствах?
Weiß irgendjemand, was man im Notfall tun muss?инженеры должны обеспечить достаточную надежность, чтобы их творение смогло избежать крушения даже при весьма необычных или непредвиденных обстоятельствах.
Luftfahrtingenieure ausreichende Stabilität sicherstellen, damit ihr Produkt auch unter höchst ungewöhnlichen oder unvorhersehbaren Bedingungen nicht abstürzt.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文