"Орошение" не найден в TREX на Русско-Немецком направлении
Попробуйте Поискать В Немецко-Русском
(
Орошение)
В странах Южной Европы на орошение используется 60% изымаемой воды.
In den südeuropäischen Ländern werden 60% des insgesamt entnommenen Wassers zur Bewässerung verwendet.Защитой от суховеев служат лесозащитные полосы, орошение почвы и мелиорация.
Als Schutz vor Suchowejs dienen Waldschutzstreifen, Bodenbewässerung und Meliorationsmaßnahmen.Хочу поделиться с вами историей об одной инновации, которая называется орошение.
Ich möchte mit Ihnen eine Geschichte teilen, die von einer Innovation namens Tröpfchenbewässerung handelt.И все же инвестиции в капельное орошение в общем являются более дорогостоящими, чем менее экономичные способы орошения.
Doch die Investitionskosten für Tropfbewässerung sind generell höher als für weniger effiziente Bewässerungsmethoden.Интенсивный отбор подземных вод на орошение в 1960- 1970- е годы привел к истощению водоносных горизонтов.
Erst Begradigungen der Vicht in den 1960er und 1970er Jahren führten ein Ende des Hochwasserproblems herbei.Вот примеры средних цен в Москве на обработку квартиры от клопов холодным туманом так называемое ULV орошение.
Hier sind Beispiele für Durchschnittspreise für die Kaltnebelbehandlung von Wohnungen in Moskauer Wanzen die sogenannte ULV-Bewässerung.Около 25- 30% речного стока Днепра и Южного Буга расходуется на орошение и промышленное водоснабжение, что обусловливает увеличение солености воды в лимане.
Da etwa 25 bis 30% der jährlichen Wasserabflusses von Dnepr und Südlichem Bug zur Bewässerung und Wasserversorgung verwendet wird, ist der Salzgehalt des Mündungswassers, mit Auswirkungen auf die dortige Flora und Fauna, erhöht.Мы должны вкладывать средства в реальные решения: поощрение фермеров, точное земледелие, новые сорта сельскохозяйственных культур, капельное орошение, рециркуляция сточных вод, улучшенные методы обработки почв, улучшенный рацион.
Wir müssen in reelle Lösungen investieren: Anreize für Landwirte, präzise Landwirtschaft, neue Pflanzensorten, Tröpfchenbewässerung Grauwasserrecycling, bessere Bodenbearbeitung, schlauere Ernährung.Затем на протяжении ста лет мы использовали орошение, что только ускорило опустынивание. Впервые это было обнаружено в Африке, а после подтвердилось в Соединенных Штатах, как можно видеть на этом слайде.
Wir haben auch 100 Jahre den Regen erforscht und das beschleunigte die Desertifikation, wie wir in Afrika herausfanden und in den USA bestätigen konnten, und wie sie auf diesem Bild sehen.В дополнение к изоляции, к другим проблемам относится засуха в Африке, где фермеры полагаются на ливни, а не орошение, и бремя тяжелых болезней в тропических странах, страдающих от малярии, лихорадки денге и других смертельных заболеваний.
Zu dieser Isolation gesellen sich noch andere Probleme wie Dürreperioden in Afrika, wo die Bauern eher auf Regen als auf Bewässerung angewiesen sind. In tropischen Ländern kommen noch Seuchen wie Malaria, Dengue-Fieber und andere tödliche Krankheiten hinzu.В 1950- х годах, Советский Союз решил направить эту воду на орошение пустыни, чтобы выращивать хлопок, верите ли вы в это или нет, в Казахстане и продавать этот хлопок на международном рынке для ввоза иностранной валюты в Советский Союз.
Um 1950 entschieden die Sowjets, das Wasser abzuleiten, um die Wüste für Baumwolle zu bewässern, glauben Sie es oder nicht, in Kasachstan, um Baumwolle auf den internationalen Märkten zu verkaufen, um fremde Währung in die Sowjetunion zu bringen.Затем на протяжении ста лет мы использовали орошение, что только ускорило опустынивание. Впервые это было обнаружено в Африке, а после подтвердилось в Соединенных Штатах, как можно видеть на этом слайде. Это участок земли под управлением федеральных властей.
Wir haben auch 100 Jahre den Regen erforscht und das beschleunigte die Desertifikation, wie wir in Afrika herausfanden und in den USA bestätigen konnten, und wie sie auf diesem Bild sehen: Land, um das sich die US-Bundsregierung kümmert.Сад благоустроен, с системой орошения.
Der Garten ist mit dem Bewässerungssystem angelegt.И она снабдит орошением всю деревню?
Es würde das ganze Dorf bewässern?Эти реки играют важную роль в орошении.
Dabei spielten die Flüsse eine wichtige Rolle.КА: И она снабдит орошением всю деревню?
CA: Es würde das ganze Dorf bewässern?Ванны для охлаждения методом погружения и водяного орошения.
Einheiten für die Spray- oder Tauchkühlung.Оказалось, это был проваленный проект по орошению.
Es war ein gescheitertes Bewässerungsprojekt.Благодаря хорошему орошению почвы, земли Фейсалабада очень плодородны.
Der Boden in der Region um Faisalabad ist sehr fruchtbar.В других районах можно использовать для орошения реки, включая сезонные.
In anderen Gegenden können Flüsse oder jahreszeitlicher Oberflächenabfluss für die Bewässerung genutzt werden.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文