"Отличный момент" не найден в TREX на Русско-Немецком направлении
Попробуйте Поискать В Немецко-Русском
(
Отличный момент)
Das ist jetzt der perfekte Augenblick.Джордж, пора сливать, отличный момент.
George, jetzt ist ein wirklich guter Moment, um zu verschwinden.Знаешь, я думаю, это отличный момент все завершить.
Ich denke, das ist ein guter Zeitpunkt für eine Pause. Das ist dein erstes Spiel.Я подумал, это отличный момент для нас- застолбить Рио.
Ich dachte, es wäre ein guter Zeitpunkt, Präsenz in Rio zu zeigen.сейчас как раз отличный момент, чтобы сделать шаг.
jetzt wäre echt ein guter Zeitpunkt zum Anbaggern.Я думала, что это был бы отличный момент чтобы рассказать Ларри,
Ich habe gedacht, dass heute Nacht ein guter Zeitpunkt wäre, Larry zu sagen,Крупные американские инвестиционные банки до последнего момента получали отличные рейтинги, как и обеспеченные долговые обязательства, с помощью которых они обманули весь мир.
Die großen amerikanischen Investmentbanken und die Kreditpakete, mit denen sie die Welt betrogen, erhielten bis zum letzten Moment hervorragende Bewertungen.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文