"Пиздишь" не найден в TREX на Русско-Немецком направлении
Попробуйте Поискать В Немецко-Русском
(
Пиздишь)
По словам следователей, они главные подозреваемые в недавнем дерзком ограблении золота на 10 миллионов долларов. Не пизди!
Nach aktuellem Stand der Ermittlungen sind sie die Hauptverdächtigen in einem dreisten Raubüberfall, bei dem vor zwei Tagen Gold im Wert von mehr als zehn Millionen Dollar erbeutet wurde!
Nicht nur die Regierung.
Was sagt er da?У меня нет времени пиздеть.
Ich hab keine Zeit zu quatschen.Он знает, что я не пиздЕл легавым.
Er weiß, dass ich der Polizei nichts sage.Что она мне тут будет пиздеть, эта желтая кукла?
Was fickt mich die gelbe Marionette?Мы до хуя, пиздим, но все делаем правильно.
Wir reden vielleicht viel Scheiß, aberwirwerden den Job erledigen.Да пиздит он все. Просто пытается подманить нас поближе.
Er versucht nur, uns heranzulocken.Да, ну че, Такеру надо научиться не пиздеть лишнего.
Ja, gut, Tucker muß lernen sein verdammtes Maul zu halten.Как мне с вами говорить, если вы меня все пиздите и пиздите?
Wieso sollte ich mit euch reden, wenn ihr mich verprügelt?Но никто не может пиздеть на Гражданскую армию Вирджинии.
Aber niemand redet die Citizens Army of Virginia schlecht.Но надо, чтобы ты не пиздела о ней и занималась своим дерьмом.
Aber ich verlange von dir, das du die Schnauze hältst, was sie angeht und darüber hinwegkommst.
Du bist scheiße.
Du redest zu viel Scheiße.
Was redest du?
Du redest viel Mist, Mick.
Was zum Teufel redest du das?Да пиздишь ты, толерантность!
Ah du redest Scheisse, Toleranz!Но если узнаю, что ты пиздишь, я вернусь сюда,
Aber wenn ich rausfinde, dass Sie lügen, werde ich wiederkommen
Lüg mich nicht an.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文