ПРЕЖДЕВРЕМЕННО - перевод на Немецком

vorzeitig
досрочно
преждевременно
раньше
преждевременный
zu früh
слишком рано
рано
слишком быстро
слишком скоро
преждевременно
рановато
недоношенным
ранним
verfrüht
преждевременно
преждевременным
слишком рано
раньше
voreilig
преждевременно
преждевременным
тороплив
поспешно
торопиться
опрометчиво
поспешного

Примеры использования Преждевременно на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это преждевременно.
Das wäre zu vorschnell.
Значит, Вы преждевременно состарились.
Also bist du früh gealtert.
И закончил его преждевременно.
Und Ihr habt es frühzeitig beendet.
Программа завершилась преждевременно.
Das Programm hat sich unerwartet beendet.
Если Буш и Блэр преждевременно выведут большое количество войск,
Falls Bush und Blair vorzeitig große Truppenkontingente abziehen,
Я думаю, что это преждевременно, и откровенно говоря,
ich denke es ist verfrüht, und offen gestanden,
Ваши тяжелые веки и Ваша преждевременно стареющая кожа говорят мне о том,
Ihre schweren Augenlider und Ihre vorzeitig alternde Haut sagen mir,
Ну, возможно, это слегка преждевременно, но через часок вы оба будете мертвы, и все ваше… станет моим.
Naja, vielleicht bin ich etwas voreilig, aber in einer Stunde werdet ihr beide tot sein.
Все эти умрет преждевременно, со страшной тревоги
Alle diese vorzeitig zu sterben, mit schrecklichen Ängste
хотел радоваться этому, пока мог, пусть и преждевременно.
er konnte, wenn auch verfrüht.
именно игра так преждевременно был поставлен на,
genau das Spiel also vorzeitig aufgesetzt wurde,
стать старшим партнером, думаю, это слегка преждевременно.
ist es meiner Meinung nach noch etwas verfrüht.
почему пациенты клиники умирали преждевременно, и у меня есть доказательства.
ich weiß, warum die Center Patienten vorzeitig gestorben sind. Und ich habe Beweise.
так как оно не закрывает пластины роста эпифизарных преждевременно.
über verkümmerte Entwicklung bringen, da es wird nicht die epiphysären Wachstumsschichten vorzeitig schließen.
делает нас больными и преждевременно убивает.
was uns krank macht und uns vorzeitig sterben lässt, sind eindeutig.
процесс чтения преждевременно останаливается.
dies passiert zum Beispiel wenn der Lesevorgang vorzeitig abgebrochen wird.
Te mahara, преждевременно и неофициально прорвавшиеся из Нижних Миров,
Bewusstsein, vorzeitige und inoffiziell wird aus den unteren Welten,
Некоторые центральные банки теперь опасаются, что прекращение этих мер преждевременно опрокинет экономику обратно в рецессию.
Manche Zentralbanker befürchten momentan, dass ein vorzeitiges Ende dieser Maßnahmen die Wirtschaft wieder in die Rezession stürzen würde.
Которые преждевременно были истреблены, когда вода разлилась под основание их?
Die vergangen sind, ehe denn es Zeit war, und das Wasser hat ihren Grund weggewaschen;?
Немного преждевременно, но все же. Я рассмотрел, что нас ждет впереди.
Und ich war ein wenig frü, aber trotzdem, ich konnte sehen, dass es so kommen würde.
Результатов: 62, Время: 0.1342

Преждевременно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий