СЕПАРАТИСТОВ - перевод на Немецком

Separatisten
separatistische
separatistischen
Sezessionisten

Примеры использования Сепаратистов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Недавнее избирательное поражение сепаратистов в Квебеке должно послужить уроком для сепаратистов по всей Европе.
Die jüngste Wahlniederlage der Separatisten in Quebec sollte Gleichgesinnten in ganz Europa eine Lehre sein.
В жестокой битве на выживание армии Республики и Сепаратистов столкнулись в отдаленной звездной системе.
In einem erbitterten Kampf ums Überleben sind republikanische und separatistische Armeen auf dem entfernten Sullust-System aufeinandergestoßen.
При преемнике Ельцина- Владимире Путине- Россия вновь разгромила сепаратистов, восстановив федеральный контроль над этой территорией.
Unter Jelzins Nachfolger Wladimir Putin besiegte Russland die Separatisten erneut und stellte die staatliche Kontrolle über das Territorium wieder her.
Расположенная близ важного гипермаршрута, планета Фелучия охвачена нескончаемой битвой между силами Республики и Сепаратистов.
Nahe einer der wichtigsten Hyperraumrouten ist der Planet Felucia in eine Schlacht zwischen republikanischen und separatistischen Kräften verstrickt.
республика узнала бы о вторжении сепаратистов слишком поздно.
hätte die Republik vom Angriff der Separatisten viel zu spät erfahren.
Планета находится под блокадой сепаратистов, поскольку рыцари джедаев
Der Planet steht unter separatistischer Blockade, weil Jedi
Если бы мы попытались получить выкуп с сепаратистов, они бы просто прислали армию дроидов уничтожить нас.
Wenn wir das Lösegeld für Count Dooku von den Separatisten fordern, dann schicken sie ihre Droiden-Armeen hierher und löschen uns einfach aus.
Это объясняет поддержку сепаратистов в Восточно- Донбасском регионе Украины и интервенцию Путина в Сирии.
Dies erklärt die Unterstützung für die Separatisten im Donezbecken der Ostukraine und für Putins Intervention in Syrien.
Отважным клонам под руководством джедаев удалось сорвать коварный план сепаратистов по заражению смертельным вирусом" Голубая тень" ключевых планетарных систем республики.
Mit knapper Not haben die Jedi und ihre Klonsoldaten den Plan der Separatisten vereitelt, mit dem tödlichen Blauschattenvirus gefüllte Bomben in den wichtigsten Systemen der Republik zu deponieren.
Более того, поддержка Путиным донбасских сепаратистов стала последним гвоздем в гроб регионального интеграционного проекта- Единого экономического пространства( ЕЭП), который создает Россия.
Überdies ist Putins Unterstützung der Separatisten im Donbass der Sargnagel für sein regionales Integrationsprojekt, eine von Russland geführte Eurasische Wirtschaftsunion EWU.
В конечном счете, Квебек восстал против заблуждения сепаратистов, которые считали, что государство,
Letztlich lehnten sich die Bewohner Quebecs gegen den Irrglauben der Separatisten auf, wonach der Staat, von dem sie sich abspalten wollten,
В свою очередь, это подвергнет корабли Торговой Федерации нападениям сепаратистов и вынудит нас прекратить торговые отношения с Тайдррией.
Und das wiederum wird die Schiffe der Handelsföderation den Angriffen der Separatisten aussetzen und uns zwingen, den Handel mit Toydaria zu stoppen.
Что среди сепаратистов есть те, кто мог бы завершить этот конфликт.
Es gibt unter den Separatisten solche, die diesen Konflikt beenden wollen,
все больше миров поддаются соблазну сепаратистов и покидают Республику.
mehr Welten erliegen den Versprechen der Separatisten und kehren der Republik den Rücken.
А первым моим действием в данной ситуации станет создание большой армии нашей Республики для отражения угрозы сепаратистов.
Und als erste Maßnahme mit diesen neuen Sondervollmachten… werde ich eine große Armee der Republik ins Leben rufen… um die zunehmende Bedrohung durch die Separatisten abzuwehren.
войск из Грузии и отказаться от поддержки сепаратистов.
seine Truppen aus Georgien abzuziehen und den Separatisten seine Unterstützung entziehen.
так и Сепаратистов.
als auch in die Heimatwelten der Separatisten.
Мы не можем смотреть спокойно на то, что несколько сотен сепаратистов держат в страхе много- тысячное население городов.
Wir können nicht tatenlos zusehen, während Hunderte von Separatisten in den Städten Tausende von Menschen durch die Angst, als Geisel halten.
Путин исключил вопрос о Чеченской независимости, а капитуляция сепаратистов столь же маловероятна.
Putin hat eine Unabhängigkeit Tschetscheniens kategorisch ausgeschlossen, und es ist auch nicht anzunehmen, dass die Separatisten aufgeben werden.
из-за продолжающейся поддержки Путиным сепаратистов в восточной Украине отношения между Россией
Putins weiterer Unterstützung der Sezessionisten in der Ostukraine sind die Beziehungen zwischen Russland
Результатов: 94, Время: 0.0725

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий