"Ты дурочка" не найден в TREX на Русско-Немецком направлении
Попробуйте Поискать В Немецко-Русском
(
Ты дурочка)
Ага… потому что ты дурочка.
Ja… denn du bist so ein Idiot.Все думают, что ты дурочка.
Jeder denkt, du bist eine Pflaume.Каролина, это ты дурочка, любовь моя.
Caroline… Du bist die Närrin, meine Liebe.Бина, а ты дурочка, посадившая меня на трон.
Du bist das Dummerchen, das mich gewählt hat.Какая же ты дурочка. Зачем ты сотворила с собой такое?
Du dummes Mädchen, warum tust du dir sowas an?Я думаю, что ты дурочка, раз не хочешь остаться здесь.
Deshalb halte ich dich für dumm, wenn du nicht bleiben willst.
Du bist ein Trampel.И ты такая дурочка, что стала со мной встречаться.
Und du bist so doof, dass du mit mir zusammen bist.А как зовут такого дурочка, как ты?
Und wie heißt so ein Trottel wie du?если ты даже не знаешь, кто ты такая, дypoчкa?
wenn du nicht weißt, wer du bist, dummes Gör?
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文