"Ты дурочка" не найден в TREX на Русско-Немецком направлении
Попробуйте Поискать В Немецко-Русском (Ты дурочка)

Примеры предложений низкого качества

Ага… потому что ты дурочка.
Ja… denn du bist so ein Idiot.
Все думают, что ты дурочка.
Jeder denkt, du bist eine Pflaume.
Каролина, это ты дурочка, любовь моя.
Caroline… Du bist die Närrin, meine Liebe.
Бина, а ты дурочка, посадившая меня на трон.
Du bist das Dummerchen, das mich gewählt hat.
Какая же ты дурочка. Зачем ты сотворила с собой такое?
Du dummes Mädchen, warum tust du dir sowas an?
Я думаю, что ты дурочка, раз не хочешь остаться здесь.
Deshalb halte ich dich für dumm, wenn du nicht bleiben willst.
Ты как дурочка.
Du bist ein Trampel.
И ты такая дурочка, что стала со мной встречаться.
Und du bist so doof, dass du mit mir zusammen bist.
А как зовут такого дурочка, как ты?
Und wie heißt so ein Trottel wie du?
если ты даже не знаешь, кто ты такая, дypoчкa?
wenn du nicht weißt, wer du bist, dummes Gör?