"Увольняться" не найден в TREX на Русско-Немецком направлении
Попробуйте Поискать В Немецко-Русском (Увольняться)

Примеры предложений низкого качества

Су Линь уволилась.
Soo Lin hat gekündigt.
Не увольняйся.
Kündigen Sie nicht.
Она уволилась.
Sie hat gekündigt.
Тогда я увольняюсь.
Dann kündige ich eben.
Я уволилась.
Ich habe gekündigt!
МакГриви уволился.
McGreevy hat gekündigt.
Все девочки уволились.
Alle Mädchen haben gerade gekündigt.
Он уволился?
Hat er gekündigt?
Натали уволилась.
Sie hat gekündigt.
Морин уволилась.
Maureen ist ausgestiegen.
Он уволился.
Er hat gekündigt.
Я увольняюсь немедленно.
Ich quittierte den Polizeidienst sofort.
Я не увольняюсь.
Ich kündige nicht.
Нужно было уволиться.
Ich hätte kündigen sollen.
Он не уволился.
Er hat nicht gekündigt.
Даже уборщица уволилась.
Sogar die Putzfrau hat gekündigt.
Я уже уволилась.
Ich habe schon gekündigt.
Мне пришлось уволиться.
Ich muss meinen Job kündigen.
Я тоже увольняюсь.
Ich kündige auch.
Мне нужно уволиться.
Ich muss kündigen.