"Хорошего отпуска" не найден в TREX на Русско-Немецком направлении
Попробуйте Поискать В Немецко-Русском (Хорошего отпуска)

Примеры предложений низкого качества

Хорошего отпуска.
Schönen Urlaub!
Хорошего отпуска!
Einen schönen Urlaub!
Желаю вам хорошего отпуска!
Ich wünsche euch einen schönen Urlaub!
я… провели очень хороший отпуск.
ich… einen sehr schönen, sehr persönlichen Urlaub.
Одни из лучших отпусков я провел за решеткой.
Einige meiner besten Urlaube habe ich hinter Schloss und Riegel verbracht.
Но отпуск хорош только первые 24 часа.
Aber der Heimaturlaub gilt sowieso nur für 24 Stunden.
За пять месяцев ни разу не дали отпуск за хорошее поведение.
Fünf Monate, und man kriegt nicht mal Urlaub für gutes Benehmen.
Позвольте себе во время зимнего отпуска самое лучшее и отправляйтесь на спуски ареала Громовка.
Gönnen Sie sich in Ihrem Winterurlaub ein bisschen mehr und probieren Sie die Pisten im Skigebiet Hromovka.