"Der" не найден в TREX на Русско-Немецком направлении
Попробуйте Поискать В Немецко-Русском (Der)

Примеры предложений низкого качества

Рок-группа изначально состояла из трех человек: Thomas der Münzer, Der Morgenstern и Die Lutter.
Die Rockband bestand ursprünglich auch aus den Mitgliedern mit den Bühnennamen Thomas der Münzer, der Morgenstern und die Lutter.
Es lebe der Kaiser!, что позволило полку защитить Монтанару.
Es lebe der Kaiser!“, das zäh verteidigte Montanara.
Список правителей Бадена Armin Kohnle: Kleine Geschichte der Markgrafschaft Baden.
Armin Kohnle: Kleine Geschichte der Markgrafschaft Baden.
Скепсис как философия конечного/ Skepsis als Philosophie der Endlichkeit.
Skepsis als Philosophie der Endlichkeit.
Bis ans Ende der Welt была исполнена во многих городах Германии.
Das Schöpfungsdrama Bis ans Ende der Welt wurde in vielen deutschen Städten aufgeführt.
Был членом католического немецкого студенческого союза Cartellverband der katholischen deutschen Studentenverbindungen.
Sie ist eine dem Cartellverband der katholischen deutschen Studentenverbindungen befreundete Verbindung.
Найду ссылается на одно место в песне Der beste Tag meines Lebens.
Dabei bezieht er sich auf eine Passage im Lied Der beste Tag meines Lebens.
В том же году вышла в свет ее книга Der Preis der Herrlichkeit« Цена славы.
Im selben Jahr erschien ihr Buch Der Preis der Herrlichkeit.
С 1837 года был единственным редактором издания« Journal der praktischen Heilkunde.
Seit 1837 war er der alleinige Herausgeber des Journal der praktischen Heilkunde.
Он был автором« Die Vögel der paläarktischen Fauna» 1903- 1922.
Er war Autor des Werkes Die Vögel der paläarktischen Fauna 1903-1922.
В 1967 году была опубликована его работа Liste der Gefäßpflanzen Mitteleuropas.
Im Zuge der Vorarbeiten entstand die Liste der Gefäßpflanzen Mitteleuropas.
Одноименная книга была выпущена в том же году в издательстве Verlag der Nation.
Das gleichnamige Buch erschien im selben Jahr im Verlag der Nation.
В 1880 году она поступила в лицей« West An der Aue.
Ab 1880 besuchte sie das Lyceum West an der Aue.
Германия известна как das Land der Dichter und Denker страна поэтов и мыслителей.
Zur stehenden Wendung von Deutschland als„Land der Dichter und Denker“ siehe Dichter und Denker.
На обелиске была сделана надпись:« Der Gründerin dieses öffentlichen Gartens weil.
Auf dem Obelisken befindet sich in deutscher Sprache die Inschrift: Der Gründerin dieses öffentlichen Gartens weil.
Der heilige Gral, музыка к драматической поэме в 3 частях Рихарда Кралика.
Der heilige Gral, Musik zur dramatischen Dichtung ihres Bruders Richard in 3 Aufzügen.
Телефильм, SWF 1972 Принцесса в веретене Die Prinzessin in der Zwirnspule.
Fernsehfilm, SWF 1972 Die Prinzessin in der Zwirnspule.
Местный телеканал TV Südbaden посвятил ему видео- рубрику Streich der Woche рус.
Der lokale Fernsehsender TV Südbaden widmete ihm eine Videokolumne(Streich der Woche), die bald auch die Badische Zeitung aufgriff.
Инструмент национал-социалистской расовой политики»« Der„ Lebensborn e. V.
Georg Lilienthal: Der„Lebensborn e.V..
Туннель через Шпрее» нем. Tunnel über der Spree- букв.
Erschließung des Vereinsarchivs„Tunnel über der Spree.