"Больничный халат" не найден в TREX на Русско-Чешском направлении
Попробуйте Поискать В Чешско-Русском
(
Больничный халат)
Вы знаете, что на вас больничный халат?
Víte, že jste v nemocničním mundúru?окровавленный больничный халат.
zakrvácená nemocniční košile.Я сожгу этот больничный халат, когда вернусь домой.
Až budu doma, spálím to nemocniční oblečení.Дай угадаю, твоей предыдущей школьной формой был больничный халат и бахилы?
Nech mě hádat, byl tvou poslední školní uniformou nemocniční hábit a botičky?У кого есть огнестрельная рана, больничный халат, и он едва может ходить сам?
Co má střelné poranění, nosí nemocniční oblečení a může sotva chodit?Я отвез Полли, она переодевается в больничный халат, и она вся такая" Где Пит?" Да?
Jo, přivezl jsem ji, ona se převlékala do andělíčka A povídá:" Kde je Pete?увидел мой ребенок, был не больничный халат.
kterou mé dítě spatřilo nebyl bílý plášť.подавлена без обуви и какой-либо одежды только больничный халат.
nic nechápala… neměla boty ani nic takového, jen nemocniční župan.Это костюм из больничного халата.
Oblek z doktorského úboru.Будешь рожать в больничном халате, придуманном Армани.
Porodíš v nemocniční košili, kterou navrhoval Armani.Она бы не хотела застрять в больничном халате здесь.
Nechtěla by mít na sobě nemocniční župan během… tohohle.Майк, мой босс видел меня в больничном халате, сзади.
Miku, můj šéf mě viděl v nemocničním pyžamu zezadu.Мужчина и женщина в больничных халатах находятся на парковке.
Muž a žena v bílých lékařských pláštích! Míří na parkoviště.Они стирают окровавленные больничные халаты, называя их чистыми,
Vyperou zakrvácenou nemocniční košili, řeknou, že jsou čisté,Конечно у нас существует стандартная проблема убогих больничных халатов, но я уверена, что ты будешь чувствовать себя более привычно в своей собственной пижаме.
No, samozřejmě máme naše standardní ošklivé nemocniční róby, ale jsem si jistá, že se budeš cítit víc sebou ve svém vlastním pyžamu.бы я захватил твое такси в больничном халате угрожая пистолетом вопя о секретном учреждении,
unesl váš taxík v nemocenském mundúru s pistolí a vykřikoval něco o spiknutí a o tom, že mě pronásleduje vláda
Český
English
Deutsch
Español
Қазақ
Polski
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文