"Бухать" не найден в TREX на Русско-Чешском направлении
Попробуйте Поискать В Чешско-Русском (Бухать)

Примеры предложений низкого качества

как перестал бухать.
co přestal chlastat.
Ну простите, если для меня веселиться не означает все время бухать.
Promiň, když má definice zábavy není neustálé chlastání.
Шутишь что ли, мне же вечером опять придется бухать в этом клубе.
Přestaň si dělat srandu. Dnes budu zase pít, vracím se večer do toho klubu.
Слушайте, до того, как я стал бухать, я был нормальным человеком.
Koukněte, než jsem začal pít, tak jsem byl skutečná osoba.
у вожатых есть привилегия здесь бухать.
jste instruktoři, že máte alkoholové výsady.
Теперь€ должен просто перестать бухать, чтобы ты не чувствовала себ€ виноватой?
Takže mám přestat chlastat, aby ses necítila vinna?
О, малыш. Если я сейчас начну бухать…- Я ничего не смогу закончить.
Zlato, pokud teď začnu pít, nic neudělám.
Знаешь, я уверена, что в Бора Бора можно официально бухать лет с 12.
Víš, jsem si docela jistá, že na Bora Bora je legální pít od 12.
Куагмайр съехал, но нельзя же сидеть и бухать целыми днями.
nemůžeš celý den jen sedět doma a pít.
Тебе похоже только и надо, что бухать и дрочить, бухать и дрочить.
Zdá se, že vše co chceš je jen chlastat a šoustat a chlastat a šoustat.
извиняешься перед моей подругой и идешь бухать где-нибудь еще.
omluvíš se kamarádce a půjdeš pít někam jinam.
Ы должен перестать бухать, потому что у теб€ дома есть дети, которые люб€ т теб€.
Máš přestat pít, protože máš doma děti, co tě milují.
Однажды пошел он в бар. Сел бухать, тут тоска накатила,
Jeden večer šel do baru, a hodně pil, a propadal se do deprese,
когда шел бухать.
když se chodil opíjet.
Они могут попытаться запретить мне бухать, но не смогут запретить мне помогать другим наслаждаться лучшим пивом из всех.
Můžou se pokusit mi zabránit v pití ale nemůžou mě zastavit při pomáhání ostatním ve vychutnání té nejlepší várky vůbec.
Мол это спуск на рафтах А на самом деле это лишь оправдание чтобы бухать как Немцы на выходных.
Ale ve skutečnosti je to jen výmluva, abychom se opili jako Němci o víkendu.
например не бухать.
nebudu flámovat.
Сидим, бухаем.
Sedíme a tloustneme.
Или бухал?
Nebo ses opíjela?
А я бухаю!
A já pil.