"Возвращайся поскорее" не найден в TREX на Русско-Чешском направлении
Попробуйте Поискать В Чешско-Русском (Возвращайся поскорее)

Примеры предложений низкого качества

Возвращайся скорее домой, папа.
Vrať se brzy domů, tati.
Да, просто возвращайся скорее.
Jo, jen se rychle vrať.
Пока Злюк, возвращайся поскорей!
Čau, Surly! Brzy se vrať!
И, ээ, пожалуйста, возвращайся скорее.
A prosím, vrať se brzy.
Возвращайся скорей, дорогой в мою теплую постель.
Přjď brzy, můj drahý, do mého rozpáleného lože.
А если серьезно, возвращайся скорее!
Ale vážně, pospěš si zpátky!
Хорошо, но возвращайся скорее, мы будем отмечать.
Dobrá, vrať se brzy, protože máme oslavu.
Возвращайся скорее целым и невредимым,… мой дорогой Джек.
Vrať se brzy a v pořádku, nejdražší Jacku.
Аполните эту форму дл€ мен€, и возвращайтесь поскорее.
Kdybyste mi ho vyplnil a co nejdřív odevzdal.
Возвращайся поскорей из школы, у нас для тебя сюрприз.
Až se vrátíš ze školy, budu mít pro tebe překvapení.
Возвращайся скорее. Ты же знаешь, я жить без тебя не могу.
Vrať se mi brzo, nemůžu bez tebe být.
так что кыш отсюда, но возвращайся скорее, Иэн Мюррей.
oba dva. Ale koukej se brzo vrátit, Iane Murray.
Но я вам плачу не за перерывы на обед… так что возвращайтесь поскорее.
Ale nebudu platit vaše přestávky, kafe a koblihy, takže se rychle vraťte.
так что… возвращайся скорее.
takže… Brzy se vrať.
Возвращайтесь скорее.
Brzy se vraťte!
Возвращайтесь скорее.
Vrať se brzy.
Возвращайтесь скорее, сэр.
Hned jsem zpět, pane.
Возвращайтесь скорее, капитан Шарп.
Vraťte se brzy, kapitáne Sharpe.
Твоя проблема возвращается скорее, чем мы думали.
Tvůj problém se vrátí dřív, než jsme čekali.
Всю мою жизнь я обещаю♪♪ Возвращаться скорее к тебе♪.
A po celý život, to slibuju, za tebou domů spěchat budu.