"Капризы" не найден в TREX на Русско-Чешском направлении
Попробуйте Поискать В Чешско-Русском (Капризы)

Примеры предложений низкого качества

Любовь- каприз иль чувство?
Je láska sen, anebo cit?
Я- каприз природы, кардинал.
Jsem šílené stvoření přírody, kardinále.
Капризов и совпадений.
Rozmarů a shodou okolností.
Каждому своему капризу.
Upokojovat každý rozmar.
Смеются над капризами судьбы.
Smějících se vrtochům toho všeho.
Не посвящай свою жизнь ее капризам.
Nestavte svůj život na jeho vrtoších.
Они жертвуют личными капризами.
Oni obětují osobní záliby.
Штук на победу Каприза Кастора.
Deset táců na výhru Follyho Castor's Folly.
Кто всем капризам потакал?
Kdo vyplnil jí každičké přání?
Капризы науки, мисс Айвз.
Věda je vrtošivá, slečno Ives.
Капризы воды невозможно предвидеть.
Voda je nepředvídatelná.
Любые капризы за ваши деньги.
Je to tvůj desetník.
Это всего лишь капризы молодежи.
To jsou jen řeči.
Это были не капризы или типа того.
Nebylo to z rozmaru nebo něco takového.
Метро- Сити. Роботы выполняют все ваши капризы.
Metro City roboti tam jsou uplně všude.
Оформление витрины менялось каждый сезон и отражало все капризы моды.
Kolekce odráží jednotlivé roční období, i módní trendy.
Наталия также написала слова к песням Cayendo( нисходящий) и Caprichos капризы.
Z té doby pochází také tradice zpěvu iláhijí( náboženských písní opěvujících Alláha) a kasíd světských písní.
Я должна вернуться к своим обязанностям, выслушивая капризы от моей злой сводной сестры.
Musím se vrátit zpět k přehrabování se popelem a dostávat rozkazy od své zlé nevlastní sestry.
Мы завоевывали право жить, и теряли его и терпели капризы своих хозяев слишком долго.
Žijeme a ztrácíme v rozmarech našich pánů již moc dlouho.
Возможность выбора наводящие на капризы для каждой записи.
Možnost výběru sugestivní nálady pro každou položku.