"Корочки" не найден в TREX на Русско-Чешском направлении
Попробуйте Поискать В Чешско-Русском (Корочки)

Примеры предложений низкого качества

Без корочки!
Odřízni kůrku!
Только без корочки.
Odříznout kůrku.
Нет корочки, раз.
Bez kůrky, sedí.
Мы поджарили властелина до хрустящей корочки.
A osmahli vládce do křupava.
Почему бы хотите обрезать корочки?
Proč byste ji odřezávala?
Но пообещайте мне кусочек поджаристой корочки.
Musíte mi slíbit kousek křupavé kůžičky.
Мы поджарим ее до хрустящей корочки.
Rozpálíme ji pěkně do křupava.
В чем секрет этой корочки?
Ale ta kůrka je výborná?
А потом зажариваю до хрустящей корочки.
A pak je zká-ef-céčkuješ.
Тебя прожарят до корочки в том кресле.
Usmažíš se na křesle.
Думал, ты прожарился до хрустящей корочки.
Myslel jsem, že jsi dobře propečný, extra křupavý.
Поджарь лук до золотистой корочки для подливки.
Zpěň cibulku na omáčku.
Я поджарю эту тварь до хрустящей корочки.
Tuhle děvku propeču pěkně do křupava.
Я не обрезаю корочки от чего либо.
Nebudu z ničeho odřezávat kůrku.
Готовить 20 минут до появления золотистой корочки..
Peč 20 minut nebo do zlatova.
Да, чтобы поджарить их до хрустящей корочки.
Jo, aby je spálil na uhel.
Послушай… Я не отрезаю корочки от бутербродов.
Hele, chlape… mně nikdy nikdo neodřezával kůrku ze sendvičů.
Букет с оттенками айвы и ржаной хлебной корочки.
Okurka s výhledem a čabajková zmrzlina.
Он взял масло и поджарил его до хрустящей корочки.
Dělal ho na másle a skvěle ho osmažil.
Приготовишь два яйца, не прожаренные и без корочки.
Chci dvě vajíčka, vláčná a neoplodněná.