НАЦИОНАЛЬНЫМИ - перевод на Чешском

národními
национальный
народный
нац
государственный
нации
страны
státními
государственными
государства
штата
национальными
národní
национальный
народный
нац
государственный
нации
страны
národních
национальный
народный
нац
государственный
нации
страны
národním
национальный
народный
нац
государственный
нации
страны
nároďákem

Примеры использования Национальными на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
притворяющихся национальными героями.
kteří se maskují za národní hrdiny.
американская общественность настаивает на связи между поставленными правительством задачами и национальными идеалами.
americká veřejnost vždy trvá na tom, aby se národní cíle USA vztahovaly k národním ideálům.
недавно опубликованная в журнале World Development проделала ту же аналитическую работу с национальными исследованиями в Африке.
které nedávno vyšlo v časopise World Development, prokazuje totéž u afrických národních výzkumných programů.
правительства остаются национальными.
vlády zůstávají národní.
риски в значительной степени возникали под национальными системами наблюдения.
rizika vznikala především pod dohledem národních kontrolních systémů.
где беспорядочные внутренние разногласия должны уступить место абстрактной модели единого государства с общими национальными интересами.
politika končí u hranic, za nimiž mají ošklivé domácí půtky ustoupit abstrakci jednoho státu s jednotným národním zájmem.
Хотя государства- члены, кажется, примирились с этим, они страстно сопротивляются тому, чтобы другие европейские фирмы приняли руководство над их компаниями-“ национальными чемпионами”.
Ačkoliv se zdá, že se s tím členské státy smířily, vášnivě brání dalším evropským firmám v přebírání kontroly nad společnostmi označovanými za„ národní šampiony“.
представительства национальными правительствами и обмена национальными культурами.
zastoupenosti národní vládou či sounáležitosti s národní kulturou.
задаваемых неправительственными организациями, ООН и национальными донорами,- как предотвратить повторение ошибок прошлого.
OSN a národní dárci kladou, patří i ta, jak předejít opakování minulých chyb.
а также многими другими национальными железнодорожными рейсами
mnoho dalších spojů státní železnice, vedou zde
Коррупция управляет многими государственными правительствами и национальными министерствами. Городские
V mnoha státních vládách a na celostátních ministerstvech panuje korupce
Соответствии с национальными правилами это необходимо для проведения испытания на устойчивость
V souladu s vnitrostátními předpisy je nezbytné provádět
Каждый человек имеет право на эффективное восстановление в правах компетентными национальными судами в случаях нарушения его основных прав,
Každý má právo, aby mu příslušné vnitrostátní soudy poskytly účinnou ochranu proti činům porušujícím základní práva,
Наиболее важные решения принимаются по-прежнему национальными правительствами в Европейском Совете,
Nejdůležitější rozhodnutí stále dělají vlády jednotlivých zemí v Evropské radě,
приготовляемых в соответствии с национальными и кулинарными традициями.
které vychází z lidových a kulinářských tradic.
За предоставлением гарантий на специальные права следует дополнение:" в соответствии с национальными законами, регулирующими осуществление этих прав".
II-51. Tam, kde Smlouva zaručuje konkrétní práva, následuje tato doložka:„ v souladu s vnitrostátními zákony, které upravují uplatňování těchto práv.
оно никогда не сможет превалировать над национальными интересами крупных держав,
nikdy nemůže převážit nad národními zájmy hlavních velmocí
изготовлен в соответствии с национальными стандартами GB/ T1884 с использованием измерителя плотности для определения кажущейся плотности масла
vyroben v souladu s národními normami GB/ T1884 s použitím hustoměru pro stanovení zdánlivé hustoty oleje
приемлемый для британцев- это действия коалиции европейских государств, выступающих под своими национальными флагами, как было в Ливии.
je obrana zajišťovaná koalicí evropských států vystupujících pod svými státními vlajkami, podobně jako tomu bylo v Libyi.
Наконец, необходимы новаторские стратегии для совмещения финансирования на нужды развития с национальными целями развития,
A konečně je zapotřebí, aby inovativní strategie harmonizovaly rozvojové finance s národními rozvojovými cíli
Результатов: 114, Время: 0.06

Национальными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский