НЕВЕРОЯТНЫХ - перевод на Чешском

neuvěřitelných
невероятных
úžasných
удивительных
замечательных
потрясающих
чудесных
прекрасных
великолепных
поразительных
классных
невероятных
ohromujících
ошеломляющих
невероятных
neuvěřitelné
невероятно
потрясающе
удивительные
не могу поверить
поверить не могу
поверить
поразительно
потрясающее
nemožných
невозможных
невероятных
neuvěřitelném
невероятном
nepravděpodobných

Примеры использования Невероятных на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
одному вашему слову об убийстве, обо всех этих… невероятных приключениях, он не замедлил бы позвонить комиссару полиции.
a o všech těch… neuvěřitelných dobrodružstvích okamžitě by musel kontaktovat policejniho komisaře.
Потому что я знаю, что тебя ждет потрясающее приключение, ты побываешь в невероятных местах, от души повеселишься,
Protože vím, že tam zažiješ soustu dobrodružství… budeš někde na neuvěřitelném místě, bavit se…
который работает в качестве геолокатора, позволяет ученым отслеживать небольших наземных птиц во время их невероятных путешествий.
geolokátor teď třeba vědci dokážou sledovat drobné suchozemské ptactvo na jeho neuvěřitelných cestách.
непроизвольных и невероятных совпадений, но это не так. Правда?
spontánních a nepravděpodobných náhod, ale tak to není, že?
теперь она построила все мое лечение на невероятных отношениях, которые у нее были с ее сыном Гэбриэлом.
teď zakládá celou terapii na neuvěřitelném vztahu, který má se svým vlastním synem Gabrielem.
Однако наибольшую отдачу принесла бы защита коралловых рифов- она бы составила невероятных 24 доллара выгоды с каждого потраченного доллара.
Nejvyšší návratnost by však měla ochrana korálových útesů, kde by každý vynaložený dolar znamenal přínos ve výši mimořádných 24 dolarů.
Перед нами три невероятных машины, которые в одно мгновение сделали традиционные суперкары старомодными… словно они сделаны из дерева.
Co tu tedy máme jsou tři neuvěřitelné stroje, vedle kterých rázem vypadají obyčejná super auta jako ze dřeva… a staromódní.
В последние несколько лет мы стали свидетелями невероятных виджеты на рынке Великобритании,
V posledních několika letech jsme byli svědky neuvěřitelné widgety na britském trhu,
все еще полны новых невероятных планов.
stále plánujete neuvěřitelné nové věci.
Вы должны видов ровера как в ближайшие семь замечательных цветов и двадцати четырех невероятных уровней вам наслаждаться.
Musíte typy rover jak přichází v sedmi nádherných barvách a dvaceti čtyř neuvěřitelné úrovně pro Vás těšit.
которые помогают своим ученикам добиваться невероятных успехов.
kteří pomáhají svým studentům dělat neuvěřitelné pokroky.
Барни Стинсон, вы достигли невероятных успехов в бизнесе,
Barney Stinsone, dosáhl jste obrovského úspěchu v obchodu,
Всего лишь 17 невероятных минут пока Рейнольдс не встретила нового мужчину про которого сказала.
Jejich manželství trvalo pouze šokujících 17 minut než Reynoldsová potkala nového muže, o kterém prohlásila, že ho musí mít.
Фермерство требует невероятных умений и знаний
Farmaření si žádá velkou zručnost a znalosti
Они дали нам множество невероятных даров, щедрые урожаи,
Dali nám mnoho skvělých darů, bohaté sklizně,
чья невестка пропала при загадочных и невероятных обстоятельствах.
se jeho snacha pohřešovala za podivných a bizarních okolností.
так называемого убийцы- школьника, на этих невероятных картинках нашего нового художника,
mužete vidět při jeho reakci na verdikt na těchto dramatických kresbách od naší nové soudní umělkyně,
О чем я? Это такая нетронутая частичка мира, там столько невероятных животных, которых больше нигде нет.
Je to nedotčená část světa spolu se všemi neuvěřitelnými zvířaty, které nenajdeš nikde jinde na světě.
после тяжелого часа невероятных усилий.
po hodině neobyčejného úsilí.
профицит счета текущих операций достигнет невероятных 8, 4% ВВП.
přebytek běžného účtu má dosáhnout ohromujících 8,4% HDP.
Результатов: 55, Время: 0.0842

Невероятных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский