"От шанель" не найден в TREX на Русско-Чешском направлении
Попробуйте Поискать В Чешско-Русском
(
От шанель)
Кое-кто, с кем я была в колледже, теперь ходит с сумкой от Шанель.
Někdo s kým jsem studovala na vysoký teďka nosí kabelku od Chanela.Ехать в Париж без сумочки от Шанель, это тоже самое, что ехать в Сейнт- Бартс без крема для загара… это вредно для здоровья. Ты же американский автор бестселлеров.
Jet do Paříže bez kabelky od Chanelu je jako jet na Svatého Bartoloměje bez opalovacího krému.потому что оно от Шанель.
protože tohle je Chanel.кто- то украл сумку Крис от Боттега и ее клатч от Шанель вместе с туфлями, что к нему идут, которые она купила в Париже.
někdo ukradlo Krisovu Bottega tašku a její Chanel kebelku with the matching pumps kterou koupila v paříži.выбирая для тебя идеальную сумку от" Шанель"… Стоп, стоп, стоп, стоп.
peněz za úžasnou klasickou kabelku Chanel z krokodýlí kůže.
Jsou od Chanela.Вы же знаете, что дядя Карл отдает мне любую вещицу от" Шанель" даром?
Víte, že mi strejda Karl dává modely Chanel zdarma,?Тут застежка как у парижской модели 97 года от Коко Шанель.
Je to založeno na' 97 Parisian modelu Coco Chanel původním.
Je to Chanel?
Drže se dál od Chanel.
Boty od Chanel?
Drž se od Chanel dál.
Čí je tahle Chanel bunda?Розовый костюм от Шанель?
Růžový kostýmek od Chanelu?
Nemám tu nic od Chanela.Быстрее, туфли от Шанель!
Pohněte, boty od Chanelu!Мой блеск для губ от Шанель.
Můj lesk od Chanelu.Твоя мама дарит ей помаду от Шанель?
Tvoje máma jí dává rtěnku Chanel?Зацени их отпадные сумочки от Шанель, чувиха.
Koukni na tu její hustou Chanel kabelku, ty vole.Только если это не винтажное платье от Шанель.
Pokud by nebyly od vintage Chanel.
Český
English
Deutsch
Español
Қазақ
Polski
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文