ПОКОПАТЬСЯ - перевод на Чешском

se podíval
посмотреть
взглянуть
проверить
заглянул
я осмотрю
поискать
покопаться
přehrabovat
покопаться
prohrabávání
prověřit
проверять
пробить
перепроверить
покопаться
hledat
искать
поиск
разыскивать
копать
находить
отыскать
обыскать
подыскивать

Примеры использования Покопаться на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Надеюсь, вы готовы покопаться в мусоре.
Doufám, že máš náladu na lovení v popelnicích.
я бы хотел в этом покопаться.
rád bych se na to podíval víc.
В этом стоит покопаться.
Stojí to za průzkum.
Мой знакомый из Минобороны чуть ли не прямым текстом посоветовал покопаться во внутренних рапортах.
Ten chlápek z ministerstva obrany mi dost důrazně naznačil, abych se podíval do vnitřních hlášení.
мы должны будем" покопаться" в твоей жизни,
se budeme muset přehrabovat ve tvém životě, abychom se ujistili,
Если хотите покопаться в документации этой фирмы,
Pokud se chcete přehrabovat ve složkách právnických firem,
я дал вам в нем покопаться.
abych vám dovolil se v něm přehrabovat.
поэтому полезно покопаться в прошлом ученика,
takže pomáhá podívat se na studentovu minulost,
Тогда мы должны погрузится в жизнь Гордона, и покопаться в ей сожержимом. Теперь,
Potom se musíme zaměřit na Gordonovův život a pohrabat se v něm. Teď se zdá,
забраться к людям в дом, покопаться в их вещах и уничтожить книгу мистера Стренджа- все до единой копии!
k průniku do domů lidí, proslídil jejich vlastnictví a zničil každou kopii knihy pana Strange!
Робу Хенаку пришлось покопаться в архивах суда Мэнитуока,
Rob Henak musel procházet manitowockou soudní budovu,
Теперь мы можем покопаться в его голове, и к этому времени в пятницу, мы будем знать все, что нам нужно.
Už stačí jen se mu pohrabat v hlavě a do pátku máme všechno, co potřebujeme.
Ради него придется покопаться, но мне почему-то кажется,
Budete muset trochu hrabat, ale nějak si myslím,
Я бы мог покопаться в инструкции, но почему бы тебе просто не рассказать о ключевых моментах?
Mohl bych se prostřílet manuálem, ale proč bys mě nemohla nabít ty?
Что можешь оставаться здесь И покопаться во всем этом Или мы с Еленой поможем тебе загрузить это в машину.
Můžete tu klidně zůstat a prohrabovat se těmi papíry, nebo bychom vám je spolu s Elenou mohli naložit do vašeho auta.
Ты не мог бы мне помочь покопаться в отчетах о дорожно транспортных происществиях приблизительно в это время?
Myslíš, že bys mi mohl pomoct vyhrabat nějaké dopravní zprávy z toho období?
Я собираюсь покопаться в памяти системы,
Budu muset proniknout do systémové paměti,
И просишь Эрика покопаться в соц медиа на случай,
A řekni Ericovi, aby projel sociální média,
нужно покопаться в этом сене.
musíte to seno přehrabat.
Да, и я только что получил ордер, чтобы покопаться в нем и в финансах нашей счастливой парочки.
Ano, a právě jsem si vyžádal povolení ho projít a finance našeho šťastného páru.
Результатов: 52, Время: 0.1897

Покопаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский