"После консультации" не найден в TREX на Русско-Чешском направлении
Попробуйте Поискать В Чешско-Русском
(
После консультации)
После консультации с прокурором штата.
Po konzultaci se státním zástupcem.И после консультации с Джой я принял решение.
A po konzultaci s Joy… Jsem dosáhl závěru.Дата суда будет назначена после консультации с прокуратурой.
Datum přelíčení bude určeno po dohodě s kanceláří státního zastupitelství.После консультации мы решили, что это было просто неудачное стечение обстоятельств.
Po konzultaci, jsme se rozhodli, že to byla pravděpodobně nešťastná shoda okolností.После консультации с моим адвокатом я понял,
Po konzultaci s mým právníkem jsem si uvědomil,После консультации с Премьер-министром, 14 января 1919 Мария Аделаида отказалась от престола в пользу своей младшей сестры Шарлотты.
Ledna, po poradě s předsedou vlády Émilem Reuterem, Marie-Adléta abdikovala a na trůn nastoupila její mladší sestra Charlotta.После консультации с правительством, министерством иностранных дел
Po prodiskutování ve vládě, na ministerstvu zahraničíПосле консультации хирурга было установлено,
Po konzultaci s chirurgem jsme zjistili,После консультации со своим сотрудниками, Буш ответил,
Bush po konzultaci se svým štábem odpověděl,После консультаций с великим детективом Шерлоком Холмсом.
Po konzultaci se skvělým detektivem Sherlockem Holmesem.Чтобы пресечь широко распространившиеся домыслы и после консультаций.
Pod tlakem všeobecných spekulací a po konzultacích.После консультаций с Медицинским департаментом Звездного Флота
Po dalších konzultacích s lékařským oddělením Hvězdné flotilyПосле консультаций с МВФ правительство принудило неплатежеспособные банки к слиянию
Po konzultacích s MMF vláda donutila insolventní banky,В 2000 г., по предложению Комиссии и после консультаций с Европейским Парламентом, Совет решил,
V roce 2000 Rada na základě návrhu Komise a po konzultaci s Evropským parlamentem rozhodla,Джош, я смогу сфокусироваться лучше после моей консультации по пластической операции.
Joshi, budu se lépe soustředit po konzultaci ke kosmetické operaci.И после этой консультации семья Джонс потратила кучу денег, чтобы найти их сына Илая.
Po téhle konzultaci s Marjorie- utratila Jonesovic rodina jmění při snaze najít syna Eliho.Интрижка на лестничной клетке после семейных консультаций- это крик о помощи?!
Aférka na schodišti hned po manželské poradně je volání o pomoc?Знаешь, думаю, после нескольких консультаций и пищевых добавок ты будешь в порядке.
Víš, myslím, že se správnými přípravky a poradenstvím budeš vpořádku.X процедуры после консультации с реабилитационной медсестрой.
X procedura po konzultaci s rehabilitační sestrou.Консультации до и после консультации по типу: новый взгляд, новая жизнь.
Před/ po typu Konzultace a stylové rady: Nový pohled, nový život.
Český
English
Deutsch
Español
Қазақ
Polski
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文