"Сквозняк" не найден в TREX на Русско-Чешском направлении
Попробуйте Поискать В Чешско-Русском
(
Сквозняк)
Сквозняки совершенно невыносимы.
Ten průvan je nesnesitelný.Старая проводка и сквозняки.
Staré vedení, průvan.Сквозняки нас всех убьют.
Průvan bude smrt pro nás pro všechny.
Nesnáším průvan.
Na prahu dějin.Найти квартиру без сквозняков.
Například najít místo bez průvanu.Я подумал, что ее сквозняком закрыло.
Já myslel, že to byl průvan.В этих замках такие сквозняки.
V těchto hradech tak táhne.В этом доме бывают сквозняки.
V tomto domě může být velká zima.Кстати, план со сквозняком провалился.
Oh, a ta záležitost s průvanem selhala.Это потому что вы сидите на сквозняках.
Je to protože vysedáváte na průvanu.Для женщины нормально бояться сквозняков, он поймет.
Cítit průvan je ženské. On to pochopí.Мы там, прошмыгнули, реально, как сквозняки.
Valili jsme jako vítr.
Mám… mám tam průvan.Здесь вроде как сквозняк.
Trochu to tady zapáchá.Ощущал сквозняк из разбитых окон.
Cítíl jsem vítr, který foukal skrze rozbité okno.Про сквозняк, это Люк придумал.
Ten průvan vymyslel Luke.Кто-нибудь еще чувствует сквозняк?
Má někdo jiný nápad?Твой корабль вот-вот взорвется, будет сквозняк.
Tvá loď za chvíli vyletí do vzduchu, byl by tu velký průvan.Какой же тут адский сквозняк!
Je tu zima jak v ledárně!
Český
English
Deutsch
Español
Қазақ
Polski
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文