STEZKU - перевод на Русском

путь
cesta
způsob
stezka
stezku
směr
stezce
vedení
dráha
trasu
дорогу
cestu
silnici
ulici
kudy
stezku
železnici
dálnici
road
v jízdě
trať
тропу
cestu
stezku
stopu
стезю
stezku
cestou
пути
cesta
způsob
stezka
stezku
směr
stezce
vedení
dráha
trasu
дороге
cestě
silnici
ulici
dálnici
stezce
převozu
vozovce
road

Примеры использования Stezku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rci:" Pán můj uvedl mne na stezku přímou, k náboženství nezměnitelnému,
Скажи:" Истинно, Господь мой привел меня на прямой путь, к правильному вероуставу,
A pak vnuknuli jsme Mojžíšovi:„ Vyjdi ven se služebníky mými a proraz jim stezku v moři suchou:
Мы внушили Мусе:" Выйди ночью с Моими рабами и проложи им дорогу по морю сушей. Не бойся погони
Mou pak stezku zkazili, k bídě mé přidali,
А мою стезю испортили: все успели сделать к моейпогибели,
vešel na stezku k Pánu svému.“.
желающие стали на путь к своему Господу".
tohle je jedno z mála obranných tábořišť s výhledem na stezku.
это один из немногих удобных для защиты кемпингов с видом на тропу.
potom odbočíš na stezku.
свернете на нижнюю дорогу.
chce vytvořit námořní Hedvábnou stezku 21. století s cílem zlepšit obchod
он хочет создать морской Великий шелковый путь двадцать первого века для расширения торговли
Bůh dává zbloudit, komu chce, a také uvádí na stezku přímou.
И по Своей( всеведущей) угоде Аллах иных сбивает с верного пути, Других же- на стезю прямую ставит.
je čas přejít na Krátkou stezku, je, že meditace neskýtá nadále uspokojující výsledky,
может быть пора повернуться к Краткому Пути, это когда практика медитации больше не дает удовлетворительных результатов,
uvedli jsme je na stezku přímou.
наставили их на прямой путь.
na prudkých vodách stezku.
в сильных водах стезю.
Rusko se vrátilo na dějinnou stezku svého vývoje, do bodu,
Россия повернула вспять на своем историческом пути развития обратно к точке,
také uvádí na stezku přímou, koho chce.
кого желает, того помещает на прямой дороге.
Čínské komunistické vedení volbou masakru na náměstí Nebeského klidu v roce 1989 přivedlo svou zemi na zcela odlišnou stezku, než jakou se následně vydalo Rusko.
Выбрав бойню на площади Тяньаньмэнь в 1989 году, коммунистическое руководство Китая поставило свою страну на путь, резко отличающийся от того, на котором впоследствии оказалась Россия.
dokud se nevystěhují na stezku Boží!
пока они не переселятся на пути Аллаха!
uvedli jsme je na stezku přímou.
вели их на прямой путь.
nejsou s to,( aby nalezli) stezku.
не могут найти пути.
vešel na stezku k Pánu svému.“.
желающие встали на путь к своему Господу».
Pomůže ale světu nový soubor cílů přejít od nebezpečné jízdy ve vyjetých kolejích na stezku ke skutečně udržitelnému rozvoji?
Но поможет ли новый набор целей, миру, перейти от опасного пути типичного бизнеса к пути истинного устойчивого развития?
vedli jsme je na stezku přímou.
вели их по прямому пути.
Результатов: 144, Время: 0.1161

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский