can passcan transmitmay passcan transfermay transferare able to transfercan conveycan providecan refermay transmit
можу передати
can convey
дозволяє передати
allows you to conveycan conveyallows you to transfer
зможете донести
Приклади вживання
Can convey
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
With the“NeoSeo Administrator Response to Feedback” module, you can convey to the customers the information they are interested in by adding a response to the customer's comment.
З модулем«NeoSeo Відповідь на відгук адміністратором», Ви зможете донести до клієнтів цікаву для них інформацію, додавши відповідь на коментар покупця.
As we all know colours can convey emotions and they can be used strategically in brand and UI design.
Як усі ми знаємо, кольори можуть передавати емоції, і їх можна стратегічно використовувати в дизайнах бренду чи інтерфейсу.
shapes can convey different emotions,
форми можуть передавати різні емоції,
The Frenchmen work in our bank and they can convey the subtleties of the French language command in the best way.
У нашому банку працюють справжні французи і вони якнайкраще можуть передати тонкощі володіння мовою.
I can convey just as much femininity,
Я можу передати стільки ж сексуальності,
Sacred pictures are lawful symbols on the same grounds as words are symbols that can convey religious ideas.
Священні малюнки є законними символами на тих же підставах, що слова є символами, які можуть передавати релігійні ідеї.
I can convey just as much sex appeal,
Я можу передати стільки ж сексуальності, зриваючи яблуко з дерева
I can convey as much fully clothed,
Я можу передати стільки ж сексуальності,
That's why the words that can convey ideology will help our friends understand Shevchenko's art.
Тому, слова, які зможуть передати ідейність, будуть допомагати нашим товаришам розуміти мистецтво Шевченка.
All that makes up the very foundations of civilization, humanity owes to people who not only possess knowledge, but who can convey this knowledge to their students.
Людство зобов'язане всім, хто становить основи цивілізації, хто не просто володіє знаннями, а й може донести ці знання до своїх учнів.
All that makes up the very foundations of civilization, humanity owes to people who not only possess knowledge, but who can convey this knowledge to their students.
Всім, що становить самі основи цивілізації, людство зобов'язане людям, які не просто володіють знаннями, але можуть донести ці знання до своїх учнів.
There are good people who are the curators of Ukraine in the Department of State, and they can convey information to Secretary of State.
Є хороші люди, які є кураторами України в Держдепартаменті- і вони теж можуть доносити інформацію до держсекретаря.
It is easy to choose a decent product that can convey all the feelings, experiences.
В ньому легко вибрати гідні вироби, які зможуть передати всі почуття, переживання.
Basically, this is a vibrant color gamut that can convey the spirit and soul of the area.
В основному це яскрава гамма кольорової палітри, яка зможе передати дух і душу даної місцевості.
No stories and descriptions can convey the beauty that you will see in the savannah with your own eyes!
Але жодне опис не зможе передати ту красу, яку ви побачите, якщо самі відвідайте Таїланд!
Only ideologies can convey to a man the power to influence other people's choices and conduct.
Тільки ідеологія може повідомити людині силу впливу на вибір і поведінку інших людей.
No picture, no text description can convey the atmosphere of a cozy private home
Ніяка фотографія, ніякий текстовий опис не може передати атмосферу затишного приватного будинку
in a single tone one can convey the absolute importance of the task.
щоб одним тоном можна було передати абсолютну важливість завдання.
According to Baloha, the holiday turned out to be extremely emotional and photographs can convey only a small part of the festive mood.
За словами Віктора Балоги, свято вийшло надзвичайно душевним, а фотографії здатні передати лише невеличку частину святкового настрою.
Similarly, Abarth is reasserting its relevance as the automotive brand which more than any other can convey the race track spirit,
У такому ж стилі, Abarth знову заявляє про свою значущість в якості автомобільного бренду, який більше, ніж хто-небудь інший, може передати дух гонок,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文