Незважаючи на те, що він завдав лише легкої шкоди,
to the individual who is able to take responsibility for the harm caused.
лише стосовно деликтоспособное особі, тобто до індивіда, який в змозі нести відповідальність за заподіяну шкоду.
Show your child that if you make a mistake or caused someone harm, life is always possible to balance the scales.
Покажіть дитині, що, якщо ви зробили помилку або заподіяли комусь шкоду, в житті завжди є можливість зрівноважити чаші вагів.
The laws of the People's Republic of China shall apply to disputes caused by the statement or the usage of the website.
Закони Китайської Народної Республіки застосовуються до спорів, що виникають з цього оголошення або використання цього веб-сайту.
driven almost two million people from their homes, and caused immense material damage.
вигнав майже 2 мільйони людей із своїх домівок та завдав величезних фінансових збитків.
to obtain compensation for the harm caused to their health.
отримати компенсацію за заподіяну шкоду їхньому здоров'ю.
prevent diseases caused by overweight and obesity,
попередити захворювання, що виникають через зайву вагу
These events so sharply differ from all previous experience or caused so much suffering that the person answered them with a stormy negative reaction.
Ці події так різко відрізняються від усього попереднього досвіду або заподіяли настільки сильні страждання, що людина відповіла на них бурхливою негативною реакцією.
intentionally caused the employee of law enforcement body bodily harm.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文