ERDOGAN SAID THAT - переклад на Українською

ердоган заявив що
ердоган зазначив що
ердоган повідомив що
ердоган заявляв що
ердоган підкреслив що
ердоган наголосив що

Приклади вживання Erdogan said that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Earlier, Erdogan said that the aim of the operation is to MOP up terrorists from the territory of 5 thousand square kilometers
Раніше Ердоган заявляв, що метою операції є зачистка від терористів території розміром 5 тисяч квадратних кілометрів
In October 2016, President Erdogan said that his country is not reconciled to the loss of Nineveh province(centered on Mosul)
У жовтні 2016 р. президент Ердоган заявив, що його країна не примирилася з втратою провінції Ніневія(центром якої є Мосул)
Erdogan said that"a lot of work" had to be done to achieve this goal,
Ердоган підкреслив, що для досягнення цієї мети потрібно«багато працювати», зокрема, вийти на завершальний
Turkish President recep tayyip Erdogan said that the Turkish military campaign in Syria is"a country
Турецький президент Реджеп Таїп Ердоган заявив, що метою турецької військової операції в Сирії не є певна країна
Erdogan said that after the occupation of El-Bab, the next task of the Turkish armed forces in Syria would be an offensive against Raqqa, the Syrian“capital” of the ISIS.
Ердоган заявив, що після захоплення Ель-Баба наступним завданням для збройних сил Туреччини в Сирії буде наступ на Ракку- сирійську«столицю» ІД.
The Turkish President Recep Tayyip Erdogan said that the US must decide who is its ally- Turkey, or the Kurdish Democratic Union Party(PYD)
Тоді ж президент Реджеп Эрдоган заявив, що США повинні визначитися з тим, хто є їхнім союзником- Туреччина або курдська партія«Демократичний союз»(PYD) в Сирії,
Erdogan said that“Russia is a major,
Ердоган зазначив, що«саме Росія є основним,
Erdogan said that Turkey would continue supporting Ukraine in the issues of restoration of the sovereignty
Ердоган наголосив, що Туреччина і надалі надаватиме Україні підтримку у питаннях відновлення суверенітету
Erdogan says, that Ankara will continue buying gas from IRI,
Ердоган заявив, що Анкара продовжить закупівлю газу в ІРІ,
Shortly before that President Recep Tayyip Erdogan said, that the country will begin to build its own aircraft carrier.
Незадовго до цього президент Туреччини Тайіп Ердоган сказав, що республіка приступить до будівництва власного авіаносця.
In his letter, Erdogan says that Turkey is ready to do everything necessary to overcome the crisis.
За словами джерела, Ердоган заявив, що в разі необхідності Туреччина готова зробити все можливе для подолання кризи.
Erdogan says that because of the current protests, economy is suffering,
Ердоган стверджує, що через нинішні акції протесту страждає економіка країни,
Erdogan said that he will never give Berlin the detained German journalists.
Ердоган заявив, що ніколи не видасть Німеччині журналіста Die Welt.
Erdogan said that he will never give Berlin the detained German journalists.
Ердоган заявив, що не відпускатиме німецького журналіста.
President of Turkey Tayyip Erdogan said that his country"will never waver in protecting" against terrorism.
У свою чергу, президент Туреччини Реджеп Таїп Ердоган заявив, що його країна«ніколи не буде вагатися в справі захисту» від тероризму.
Addressing supporters in the presidential palace in Ankara, Erdogan said that Turkey did not“see, hear or acknowledge the politically motivated reports” of the monitors.
На мітингу в Анкарі пан Ердоган також сказав, що його країна"не бачить, не чує і не визнає політично мотивовані доповіді" спостерігачів.
Addressing supporters in the presidential palace in Ankara, Mr Erdogan said that Turkey did not"see,
На мітингу в Анкарі пан Ердоган також сказав, що його країна"не бачить,
On Wednesday Erdogan said that President Bashar Assad had created a"terrorist state" in Syria
Прем'єр-міністр Туреччини Таїп Ердоган заявив у середу, що президент Башар Асад створив"терористичну державу" в Сирії
Erdogan said that in the so-called"security zone" on the territory of Syria near the border with Turkey, part of the Syrian refugees who are now in Turkey can be accommodated.
Ердоган також зазначив, що в так званій"зоні безпеки" на території Сирії біля кордону з Туреччиною може бути розміщена частина сирійських біженців, які зараз перебувають на території Туреччини.
Erdogan said that the aim of the operation is to MOP up terrorists from the territory of 5 thousand square kilometers
За словами президента Туреччини Тайіпа Ердогана, метою операції є зачистка від терористів території розміром 5 тисяч квадратних кілометрів
Результати: 756, Час: 0.0484

Erdogan said that різними мовами

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська