ON THE EXERCISE - переклад на Українською

[ɒn ðə 'eksəsaiz]
[ɒn ðə 'eksəsaiz]
на здійснення
for the implementation
of
on the exercise
for carrying out
on realization
for making
for conducting
to perform
for the performance
enjoyment
щодо реалізації
on the implementation
to implement
on realization
on the exercise
regarding the realization
regarding the sale
про навчання
about studying
about learning
about training
about education
about teaching
on teaching
about the exercises
about the drills
about tuition
about school

Приклади вживання On the exercise Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Communism hurt society by removing the traditional constraints on the exercise of power.
комунізм знищували суспільство шляхом видалення традиційних обмежень на здійснення влади.
the ambiguous practice of the Supreme Administrative Court on issues those were resolved by a judge(on the exercise of the right to peaceful assembly in Odessa at the end of 2013).
неоднозначну практику Вищого адміністративного суду стосовно питань, які були вирішені суддею(щодо реалізації права на мирні зібрання в Одесі наприкінці 2013 року).
such as to have a chilling effect on the exercise of freedom of expression.
мало б негативний вплив на здійснення свободи вираження поглядів.
the very protection of the primary value of democracy may call for a prohibition on the exercise of the rights contained in Article 3 of Protocol No. 1.
обставин сам захист основної цінності демократії може зажадати заборони на здійснення прав, передбачених статтею 3 Протоколу № 1 до Конвенції.
5 involving penalties or restrictions on the exercise of the freedom to provide services must be properly justified
які передбача­ють штрафні санкції або обмеження на здійснення свободи надання послуг, повинні бути належним чином пояснені
At the beginning of 2016, Vasyl' Stus Donetsk National University approved the“Regulation on the exercise of the right for academic mobility of domestic
На початку 2016 р. в ДонНУ імені Василя Стуса було затверджено«Положення про реалізацію права на академічну мобільність вітчизняних
At the UN Headquarters in New York, the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People each year holds a special meeting to observe the International Day of Solidarity with the Palestinian People.
У штаб-квартирі ООН в Нью-Йорку Комітет по здійсненню невід'ємних прав палестинського народу щорічно проводить спеціальне засідання з нагоди Міжнародного дня солідарності.
Taking into account the European Convention on the Exercise of Children's Rights(ETS No. 160)
Беручи до уваги Європейську Конвенцію про здійснення прав дітей(ETS N 160) та бажаність сприяння заходам,
the Netherlands their units the size of a company on the exercise will send US,
Нідерландам свої підрозділи розміром з роту на навчання відправлять США,
The last sentence of paragraph 2 of Article 11- which is undoubtedly applicable in the present case- entitles States to impose“lawful restrictions” on the exercise of the right to freedom of association by members of the police.
Останнє речення пункту 2 статті 11- яке, без сумніву, застосовується у даній справі- дає державам право встановлювати«законні обмеження» щодо здійснення права на свободу зібрань та об'єднання членів поліції.
Intimidation, expulsion, or incarceration of prominent leaders of the Mejlis of the Crimean Tatar People has a detrimental effect on the exercise of the political and civil rights of persons belonging to the Crimean Tatar community.
Залякування, вигнання та ув'язнення видатних лідерів Меджлісу кримськотатарського народу має пагубний вплив на реалізацію політичних та громадянських прав членів кримськотатарської громади.
since the threat of arrest had a“chilling” effect on the exercise of Article 10 rights.
загроза арешту мала«охолоджувальний» ефект на здійснення прав, передбачених статтею 10.
as with limitations on the exercise of any rights and freedoms of all those legally present in Ukraine according to their place of residence may be restricted solely by law(Article 33 of the Constitution of Ukraine).
так само, як обмеження щодо реалізації прав і свобод громадянами України за ознакою місця проживання можуть бути обмежені, але тільки законом(стаття 33 Конституції України).
discourage the government from using the pretext of national security to place unjustified restrictions on the exercise of these freedoms;
відвернути уряди від використання інтересів національної безпеки як приводу для застосовування невиправданих обмежень на здійснення цих свобод.
it may be that in particular cases a failure to complete this even sooner could have an adverse effect on the exercise of an appeal right
може статися так, що у окремих випадках неможливість закінчення його навіть у більш ранні строки може негативно вплинути на здійснення права на оскарження
12.5 million- on tasks for Informatization and 7.5 million on the exercise of powers by the permanent representative of the President of Ukraine in Crimea(Kherson).
5 млн- на виконання завдань по інформатизації та 7, 5 млн- на здійснення повноважень постійним представником Президента України в Криму(Херсон).
discourage governments from using the pretext of national security to place unjustified restrictions on the exercise of these freedoms;
відвернути уряди від використання інтересів національної безпеки як приводу для накидання невиправданих обмежень на здійснення цих свобод;
Restrictions on the exercise of the rights specified in Article 8,
Обмеження стосовно здійснення прав, визначених у пунктах"b","c" та"d" статті 8,
eliminate the influence of the private interest of employees on the exercise of their job functions,
усунення впливу приватного інтересу працівників на реалізацію ними трудових функцій,
the ensuing fines, inspections and">stigmatisation for the organisations labelled, further tighten the restrictions on the exercise of fundamental freedoms in Russia,
стигматизація зазначених організацій ще більше посилюють обмеження щодо здійснення основних свобод в Росії
Результати: 54, Час: 0.063

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська