ONLY IN EXTREME CASES - переклад на Українською

['əʊnli in ik'striːm 'keisiz]
['əʊnli in ik'striːm 'keisiz]
тільки в крайніх випадках
only in extreme cases
тільки в крайньому випадку
only in extreme cases
just in extreme case
only in a pinch

Приклади вживання Only in extreme cases Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Drugs are used only in extreme cases, since their reception threatens with the development of various side effects.
Проте вона застосовується лише в крайніх випадках, оскільки їх прийом загрожує виникненням різних побічних ефектів.
It is recommended to use funds gutter cleaning only in extreme cases, when other methods do not help clean the hood over the stove and remove the fat.
Рекомендується застосування засобів очищення водостоків виключно в крайніх випадках, коли інші методи не допомогли почистити витяжку над плитою і усунути жир.
leaving her only in extreme cases, give preference to vegetables
залишивши її лише на крайній випадок, віддати перевагу овочам
appropriate only in extreme cases, when inflammation is excessive
доцільно лише в крайньому випадку, коли запалення занадто сильне
48% were in favor, 3% only in extreme cases and 47% were against.
48% були за, 3% тільки в надзвичайних випадках, 47%- проти.
seek help only in extreme cases.
звертатися за допомогою лише в крайніх випадках.
According to the Directive, the member countries of the EU are obliged to ensure that deprivation of liberty applied to minors only in extreme cases and for a short time.
Згідно з директивою, країни-учасниці ЄС зобов'язані забезпечити, щоб позбавлення волі до неповнолітніх застосовувалося лише в крайніх випадках і по можливості на короткий час.
it should be brought down only in extreme cases.
збивати її слід лише в крайніх випадках.
their use is admissible only in extreme cases.
їх вживання допустимо лише в крайніх випадках.
the current overdue payments on loans will be made only in extreme cases.
які прострочили поточні платежі за кредитами, буде здійснюватися тільки в самому крайньому випадку.
so analgesic can be used only in extreme cases.
тому анальгетик можна використовувати лише в крайніх випадках.
Whatever its theoretical scope, however, Congress traditionally regards impeachment as a power to use only in extreme cases.
Які б не були його теоретичні рамки, Конгрес традиційно відноситься до імпічменту, як до заходів, які можуть бути використані тільки у крайніх випадках.
to listen to the advice of others is necessary only in extreme cases.
ось прислухатися до порад оточення потрібно лише в крайньому разі.
Exceptions are applied only in extreme cases, where a person is deprived of the“most basic needs, such as feeding, washing and finding shelter,” the judges said.
Винятки застосовуються тільки в крайніх випадках, коли людина позбавлена"найосновніших потреб, таких як їжа, прання і пошук житла", сказали судді.
The use of antitussive drugs is allowed only in extreme cases, as it can lead to a number of harmful consequences associated with the fact that a person will not treat the very cause of the appearance of this symptom.
Використання протикашльових препаратів допускається тільки в крайніх випадках, тому що може привести до ряду згубних наслідків, пов'язаних з тим, що людина не буде лікувати саму причину появи цього симптому.
Only in extreme cases, when death is already behind him,
Тільки в крайньому випадку, коли смерть вже стоїть за плечима
This type of anesthesia is characterized by a complete loss of sensitivity and is used only in extreme cases, when a complex
Цей вид анестезії характеризується повною втратою чутливості і використовується тільки в крайніх випадках, коли потрібна складна
prolong the life of your teeth, and only in extreme cases fall back on removal.
продовжити їм життя, і тільки в крайньому випадку вдаватися до видалення.
it is necessary to use the main secret- to wash hands only in extreme cases and to use different disinfectants of hygiene.
потрібно використовувати головний секрет- мити руки тільки в крайніх випадках і використовувати різні знезаражувальні засоби гігієни.
To reduce the acidity of the milk is allowed to use an aqueous solution of baking soda(sodium bicarbonate) and only in extreme cases, when there are difficulties in getting drinking soda, ammonia water.
Для зниження кислотності молока дозволяється використовувати водний розчин питної соди(бікарбонат натрію) і тільки в крайніх випадках, при ускладненнях в отриманні питної соди, водний розчин аміаку.
Результати: 55, Час: 0.0424

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська