THE JOINT DECLARATION - переклад на Українською

[ðə dʒoint ˌdeklə'reiʃn]
[ðə dʒoint ˌdeklə'reiʃn]
спільна декларація
joint declaration
joint statement
спільну декларацію
joint declaration
joint statement
common declaration

Приклади вживання The joint declaration Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Joint Declaration of Intent for Cooperation in the field of Prevention of the Emergency and the Elimination of their Consequences is a continuation of the bilateral cooperation signed on May 15, 2017,
Підписана 15 травня 2017 року між нашими країнами Спільна декларація про наміри щодо співробітництва у сфері попередження НС та ліквідації їх наслідків є продовженням двостороннього співробітництва
In this regard, they welcomed the Joint Declaration endorsed by the Joint EU-Ukraine International Investment Conference on the Modernisation of the Gas Transit System which took place on 23 March 2009
У цьому зв'язку вони привітали Спільну декларацію, схвалену на спільній Міжнародній інвестиційній конференції Україна- ЄС щодо модернізації газотранспортної системи України від 23 березня 2009 року,
We welcome the Joint Declarations adopted at the Fourth Meeting of the Ministers in charge of Economy of the BSEC Member States, held on 11 May 2017
Ми вітаємо спільні заяви, ухвалені на четвертій зустрічі Міністрів економіки держав-членів ОЧЕС, що відбулася 11 травня 2017 року,
This is also explicitly stated in the Joint Declaration.
Про це також зазначається у вищезгаданій декларації.
Speaking of the signed text of the Joint Declaration, in general it is positive.
Коли йдеться про підписаний текст Спільної декларації, то, назагал, він позитивний.
The joint declaration speaks about the possible completion of negotiations with Ukraine by the end of 2011.
У спільній декларації саміту йдеться про можливе завершення перемовин з Україною до кінця цього року.
I am thrilled that so many countries around the globe have signed up to the joint Declaration and joined this Alliance.
Я рада, що так багато країн з усього світу підписали спільну декларацію і приєдналися до цього альянсу.
where they discussed the final text of the joint Declaration.
під час якого обговорювався фінальний текст спільної Декларації.
The Soviet Union and Japan signed the Joint Declaration on ending the war between the two countries
Була підписана радянсько-японська декларація, що проголосила припинення стану війни
following the adoption by South and North Korea of the Joint Declaration of the Denuclearization of the Korean Peninsula.
за допомогою якої була прийнята спільна декларація з перетворення Корейського півострова в без'ядерну зону.
A key milestone in breaking down some of these barriers was reached in September 2008 with the signing by the two Secretaries General of the Joint Declaration on UN-NATO Secretariat Cooperation(“Declaration”).
Важливим переломним моментом для ліквідації цих перешкод стала Спільна декларація про співробітництво Секретаріатів ООН і НАТО, підписана обома Генеральними секретарями у вересні 2008 року(«Декларація»).
Confirming that the provisions and principles of the Joint Declaration on Special Partnership between Canada
Підтверджуючи, що норми та принципи Спільної Декларації про відносини особливого партнерства між Україною
Poroshenko pointed out that the golden thread of the whole text of the Joint Declaration signed on the results of the fifth meeting of the High-level Strategic Council,“is deepening of the strategic alliance between Ukraine and Turkey”.
Порошенко наголосив, що через увесь текст підписаної Спільної Декларації за результатами п'ятого засідання Стратегічної ради високого рівня«… червоною ниткою проходить поглиблення стратегічного союзництва між Україною і Туреччиною».
most clearly captured in the now famous photo taken when agreeing on the joint declaration.
найбільш яскраво зафіксовано у тепер вже знаменитому фото, зробленому під час узгодження спільної декларації.
Our Church shares the disappointment expressed by many concerning certain points of the joint Declaration of the heads of the Catholic Church
Наша Церква поділяє висловлене багатьма розчарування окремими пунктами спільної Декларації глав Католицької церкви
such statements grossly distort the nature of the agreements between the Russian and Japanese leaders concerning the expediting of the negotiation process on the basis of the joint declaration of 1956,” the report states.
спотворюють суть домовленостей лідерів Росії і Японії про прискорення переговорного процесу на основі Спільної декларації 1956 року»,- йдеться в повідомленні МЗС.
On the basis of President Poroshenko's Peace Plan and of the Joint Declaration of four Foreign Ministers adopted in Berlin on July 2,
На основі мирного плану президента Порошенко і спільної декларації чотирьох міністрів закордонних справ, прийнятої в Берліні 2 липня,
The Joint Declaration of April 1956.
What can you say about the Joint Declaration that they signed?
Що скажете про Спільну декларацію, яку вони підписали?
As stated in the joint declaration, the United States
Як зазначено в спільній декларації, Сполучені Штати
Результати: 403, Час: 0.047

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська