Приклади вживання
The measures taken
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Among the measures taken to ensure the safety of these client's funds includes.
Серед заходів, що вживаються для забезпечення безпеки цих коштів, клієнт включає.
It will give information periodically of the measures taken for this purpose to the Powers,
Вона буде періодично повідомляти про заходи, вжиті нею для цієї мети, державам,
The measures taken by the government to prevent children from eating such foods have so far been ineffective, because teenagers continue to consume them each day.
Заходи, вжиті урядом для запобігання вживання дітям таких продуктів, до цих пір були неефективними, оскільки підлітки продовжують споживати їх щодня.
The Commission found that the measures taken against each of the five applicants amounted to interferences with their rights under Article 10.
Комісія вирішила, що заходи, вжиті стосовно кожного з п'яти заявників, становлять втручання в їхні права за статтею 10.
The European Commission shall take into account the measures taken by the authorities of the Republic of Moldova to prevent the loss of the EU funds concerned.
Комісія бере до уваги заходи, вжиті органами влади України щодо запобігання втрати відповідних коштів ЄС.
It gave the respondent State 90 days within which to provide“information about the measures taken to give effect to the Committee's Views”.
Він дав державі-відповідачу дев'яносто днів, протягом яких необхідно було здійснити«інформування про заходи, вжиті для втілення думки Комітету».
The measures taken by the Belarusian authorities to protect the country's information space seem to be inadequate to the real threats.
Заходи, що вживаються білоруською владою для захисту інформаційного простору країни, виглядають не адекватними реальним загрозам.
Road safety also refers to the measures taken to reduce the risk of a person suffering damage on the road.
Безпека дорожнього руху також посилається на заходи, вжиті для зниження ризику збитків людині, яка страждає на дорозі.
Just as Oedipus met his fate because of the prophecy, and the measures taken by his father for avoiding it,
Точнісінько як Едіп зустрів свою долю внаслідок пророцтва і заходів, ужитих його батьком, щоб запобігти пророцтву,
The President informed of the measures taken by the state in the issue of release of the servicemen.
Президент поінформував про заходи, які вживаються державою у питанні звільнення військовослужбовців.
This policy is updated continuously to reflect the measures taken by Volvo Cars in relation to your Personal Data.
Ця політика регулярно оновлюється відповідно до заходів, яких вживає Volvo Cars щодо ваших Персональних даних.
Today's ruling reconfirms that the measures taken by Russia against the EU have little to do with any real sanitary
Сьогоднішнє рішення підтверджує, що заходи, вжиті Росією проти ЄС, мають мало спільного з будь-якими реальними
The Chinese Foreign Ministry once again condemned the measures taken by the United States and South Korea to deploy the US THAAD missile defense system in the Korean Peninsula.
Зовнішньополітичне відомство Китаю вкотре засудило заходи США та Південної Кореї з розгортання американської системи ПРО THAAD на Корейському півострові.
Among the measures taken by Iceland is the temporary postponement of all high-level bilateral dialogue with the Russian authorities,” the Reykjavik foreign ministry announced.
Серед заходів, яких вживає Ісландія, є тимчасове відтермінування усіх двосторонніх діалогів високого рівня з російськими чиновниками»,- йдеться у заяві міністерства закордонних справ Ісландії.
The Assembly welcomes the measures taken by the European Union
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文