THE USE OF NUCLEAR WEAPONS - переклад на Українською

[ðə juːs ɒv 'njuːkliər 'wepənz]
[ðə juːs ɒv 'njuːkliər 'wepənz]
застосування ядерної зброї
use of nuclear weapons
the use of nuclear arms
employment of nuclear weapons
використання ядерної зброї
use of nuclear weapons
nuclear employment
застосуванням ядерної зброї
use of nuclear weapons
про застосування ядерної зброї
to use nuclear weapons
about the use of nuclear arms

Приклади вживання The use of nuclear weapons Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It became obvious that a sensible policy designed to realize national interests on the international arena could not allow the use of nuclear weapons possessing a monstrous force of destruction.
Справа в тому, що розумна політика, покликана реалізувати на міжнародній арені національні інтереси, не може допустити застосування ядерної зброї, що володіє жахливою силою руйнування.
was invented in 1958 during the protests against the use of nuclear weapons.
був придуманий в 1958 році для протестної демонстрації проти застосування ядерної зброї.
Russia's new doctrine of rapidly escalating future conflicts with the use of nuclear weapons after the beginning of military conflicts worries the Pentagon.
Нова доктрина Росії зі швидкої ескалації майбутніх конфліктів з використанням ядерної зброї після початку військових дій, дуже непокоїть Пентагон.
Recently, the Russian Foreign Ministry accused NATO of Polish pilots' training on the use of nuclear weapons, which draws new nuclear-free countries in the nuclear race.
А нещодавно МЗС РФ звинуватило НАТО у навчаннях екіпажів польських льотчиків по використанню ядерної зброї, що втягує в атомну гонку нові без'ядерні країни.
in recent military conflicts without the use of nuclear weapons, burns were noted in 10-30% of all combat injuries.
в недавніх військових конфліктах без застосування ядерної зброї опіки відзначалися в 10-30% від всіх бойових травм.
Mattis emphasized that the development of new low-yield nuclear weapons isn't a way to lower the threshold for the use of nuclear weapons.
Меттіс підкреслив, що розвиток нового ядерного зброї малої потужності не призведе до зниження порога для застосування ядерної зброї.
millions of lives would be in immediate danger, and that's without the use of nuclear weapons.
це могло би призвести до мільйонів жертв за короткий час, і це без використання ядерної зброї.
The United States would only consider the use of nuclear weapons in extreme circumstances to defense the vital interests of the United States or its allies and partners.
У ній йдеться про можливість застосування ядерної зброї у виняткових обставинах для захисту життєво важливих інтересів США або їх союзників і партнерів.
in the 40s- against the use of nuclear weapons.
у 40-ві- проти застосування ядерної зброї.
Also Bertrand protested against American intervention in the war in Vietnam and against the use of nuclear weapons.
Також Бертран протестував проти американського втручання у війну у В'єтнамі і проти використання ядерної зброї.
In this situation, for the first time over mankind, the danger of war with the use of nuclear weapons is looming.
У цій ситуації вперше над людством нависла небезпека війни із застосуванням ядерної зброї.
as the situation may lead to military conflict or the use of nuclear weapons.
склалася може призвести до військового конфлікту або застосування ядерної зброї.
including with the use of nuclear weapons.
в т. ч. із застосуванням ядерної зброї.
Churchill wanted the United States to control the Soviets in Europe through the use of nuclear weapons.
Черчілль хотів, щоб Сполучені Штати контролювали Поради в Європі шляхом застосування ядерної зброї.
It was only the shock of the use of nuclear weapons that led the Japanese leadership to capitulate.
Ефект від застосування атомної зброї примусив японський уряд погодитися на капітуляцію.
In 1996, the International Court of Justice issued an advisory opinion on the use of nuclear weapons.
У 1996 році Міжнародний Суд ООН виніс консультативний висновок з питання про застосування ядерної зброї.
including with the use of nuclear weapons.
не виключено, що і з застосуванням ядерної зброї.
In 1950, he wrote a letter to the United Nations to prohibit the use of nuclear weapons.
У 1950 році він написав лист в ООН для заборони використання ядерної зброї.
It created a model of a local war when the two superpowers were fighting in a restricted area without the use of nuclear weapons.
Вона створила модель локальної війни, коли дві наддержави воюють на обмеженій території без застосування ядерної зброї.
have for example many times prevented the use of nuclear weapons.
які ми не дозволимо переступити і, наприклад, багато разів запобігли використанню ядерної зброї.
Результати: 82, Час: 0.0622

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська