WITHIN THE PROGRAM - переклад на Українською

[wið'iːn ðə 'prəʊgræm]
[wið'iːn ðə 'prəʊgræm]
в рамках програми
within the program
within the framework of the program
within the programme
within the framework of the programme
в межах програми
within the program
within the app
в рамках проекту
within the framework of the project
as part of the project
in the frame of the project
in the context of the project
from the chemcycling project
within the limits of the project
within the program

Приклади вживання Within the program Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Within the program, students can focus their studies toward the more traditional approach to Organizational Communication
У рамках програми, студенти можуть зосередити свої дослідження в бік більш традиційного підходу до організаційного зв'язку,
Million hryvnias were divided between 18,000 Transcarpathian families within the program"State support for the livestock industry".
Мільйонів гривень були розділені між 18 тисячами закарпатских сімей, у рамках програми«Державна підтримка галузі тваринництва».
He was invited to give series of lectures at Toronto University within the program of Distinguished scientists.
Валкунас був запрошений провести серію лекцій в Університеті Торонто у рамках програми Видатних вчених.
therefore the volume of orders within the program is constantly growing.
тому обсяги замовлень у цій програмі постійно зростають.
In most cases, their localization is reduced to a simple translation of all text files within the program, as well as giving them the appropriate design.
У більшості випадків їх локалізація зводиться до простого перекладу будь-яких текстових файлів всередині програми, а також надання їм відповідного дизайну.
is an international educational project funded by the European Union within the program ERASMUS+.
є міжнародним освітнім проектом, що фінансується Європейським Союзом у межах програми ERASMUS+.
count on development of cooperation within the Program.
розраховують на розвиток співпраці за програмою.
Also, during the first module participants were looking for inspiration at the business breakfasts within the program.
Окрім цього, на першому модулі учасники черпали натхнення із бізнес-сніданків на програмі.
regardless of where you are within the program.
незалежно від того, на якій сторінці програми ви знаходитесь.
for the third year in a row has the opportunity to send students to study within the program of academic mobility.
вже третій рік поспіль має можливість відправляти студентів на навчання за програмою академічної мобільності.
Students will be able to achieve different profiles within the program through combining elements from the five concentrations offered by the program:
Студенти зможуть досягти різного профілю в рамках програми, поєднуючи елементи з п'яти концентрацій, пропонованих програмою: дві галузі навчання:
Later, in 2011-2012 within the program to increase the land bank of the Group includes LLC"Constellation"(Odessa region.)
Згодом, у 2011-2012 роках в межах реалізації програми по збільшенню земельного банку до Групи увійшли ТОВ“Сузір'я”(Одеська обл.)
On July 1, in Kiev, a young Ukrainian artist Lesya Khomenko opens her exhibition“Pereglyad”(“Overview”) within the program of PortArtStudio initiated by_PCA contemporary art platform and New Products Group.
Липня в Києві в рамках програми художньої студії PortArtStudio, що була ініційована Платформою для сучасного мистецтва _PCA та Групою компаній«Нові Продукти», відкриється виставка молодої української художниці Лесі Хоменко«Перегляд».
Within the program to Start Your Own Gold Mine™,
В рамках проекту, щоб почати свій власний золотий рудник,
Since November, 2015 within the program of development of the UN:“Employment of the IDP
З листопада 2015 року в рамках програми розвитку ООН“Працевлаштування ВПО в Україні
Rendering medical services by forming of the list of the medical services which are additional to services which provision payment the state guarantees within the program of the state guarantees of medical attendance of the population,
Надання медичних послуг шляхом формування переліку медичних послуг, що є додатковими до послуг, оплату надання яких держава гарантує в межах програми державних гарантій медичного обслуговування населення,
Also, within the program and for the first time in Ukraine, there will be shown one of the latest films by Otar Iosseliani, Chantrapas(2010), and Krzysztof Zanussi's And a Warm Heart(2008).
Також, в рамках програми, вперше на українському екрані буде показано один із останніх фільмів Отара Іоселіані«Шантрапа»(2010) та Кшиштофа Зануссі«Серце на долоні»(2008).
The ODESSACARD project is implemented by the Ukrsitikard company together with the Odessa city council within the Program of development of tourism in Odessa for 2016-2020,
Проект ODESSACARD реалізується компанією«Укрсітікард» спільно з Одеською міською радою в рамках Програми розвитку туризму в м Одеса на 2016-2020 р,
Within the program"Promotion of social adaptation of the ATO participantsthe support of International Renaissance Foundation, 10 visits of mobile groups to the region are scheduled.">
В рамках програми"Сприяння соціальної адаптації учасників АТОв райони області.">
PhD students would also be within the program with the possibility of focusing their research towards the field of remote sensing,
Докторські студенти також будуть в рамках програми з можливістю зосередження своїх досліджень на області дистанційного зондування,
Результати: 144, Час: 0.0523

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська