експлуатант невідкладно вживає необхідні запобіжні заходи.
the operator shall, without delay, take the necessary preventive measures.
тоді слід невідкладно проводити лікування, можливо буде потрібна імплантація кардіостимулятора.
then immediate treatment should be performed, may require implantation of the pacemaker.
Білоруський ПЕН-центр розцінює чергове затримання Алєся Пушкіна як напад на свободу висловлювання в Білорусі і вимагає невідкладно звільнити художника.
The Belarusian PEN Center sees another detention Ales Pushkin as an attack on freedom of speech in Belarus and calls for the immediate release of the artist.
затримка місячних є підставою невідкладно візит до гінеколога.
the delay period is the reason for urgent visit to the gynecologist.
Ті, хто вийшов на Майдан, вимагають невідкладно підписати Угоду про асоціацію з ЄС.
Those who came to Maidan demand the immediate signing of the Association Agreement with the EU.
Нині ми бачимо, що в українській владі з'являється розуміння того, що ці проблеми потрібно вирішити невідкладно.
We see an emerging understanding within the authorities of Ukraine on the urgency of solving these challenges.
Національної поліції були невідкладно поінформовані потенційні«жертви» атаки.
the National Police have instantly informed potential“victims” of the attack.
російський уряд врахує рішення(ЄСПЛ- ред.) і невідкладно подбає про надання повноцінного доступу до медичної допомоги.
would respect the decision(of the ECHR.- Ed.) and immediate care of the provision of adequate access to health care.
Народний депутат від Опозиційного блоку Сергій Льовочкін вимагає від уряду невідкладно вжити комплексних заходів, спрямованих на зменшення рівня безробіття.
The MP from the Opposition Bloc Serhiy Lovochkin demands the government to take urgent comprehensive measures aimed at reducing unemployment.
Уряд має невідкладно вжити системних заходів, спрямованих на своєчасне
The government should immediately take systematic measures aimed at timely
Кабінету Міністрів України невідкладно за участю органів місцевого самоврядування окремих районів Донецької
Cabinet of Ministers of Ukraine urgently with local governments of individual regions of Donetsk and Lugansk regions prepare
ви будете невідкладно проінформовані про це шляхом направлення листа на вашу електронну адресу, з вказанням обсягу таких персональних даних
you will be immediately informed thereof in a letter sent to your e-mail address stating the scope of such personal data
парламент повинен невідкладно розглянути питання формування ЦВК у новому складі,
the Parliament should urgently consider the formation of the CEC in new membership,
Доручити Регіональному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у м. Києві невідкладно призначити адвоката для здійснення захисту Януковича
To instruct the Regional centers of free secondary legal aid in Kiev to immediately appoint a counsel for the implementation of protection of Yanukovych and to ensure his appearance in court,
переведеного працівника виконується невідкладно в порядку, визначеному статтею 63 Закону України«Про виконавче провадження».
transferred employee is carried out promptly in the manner prescribed by Article 63 of the Law"On Enforcement Proceedings".
Комітет міністрів Ради Європи закликав Україну і Росію невідкладно забезпечити дотримання припису Європейського суду з прав людини,
The Committee of Ministers of the Council of Europe called on Ukraine and Russia to urgently ensure compliance with the order of the European Court of Human Rights,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文