Приклади вживання
Імплементувати
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Водночас, здається цілком зрозумілим, що неможливо налагодити насправді плідну співпрацю та імплементувати в діючий в Європейському Співтоваристві сучасний механізм медичної допомоги
However, it seems quite clear that it is impossible to establish a truly effective cooperation and implement operating in the European Community the current mechanism of health care
При цьому до весни 2019 року Європейська Комісія повинна імплементувати новий план,
At the same time, by spring 2019 the European Commission should implement a new plan,
В основу роботи над Планом лягла концепція, що імплементувати норми європейського законодавства у сфері цивільної авіації необхідно не чекаючи підписання Угоди про САП, яке наразі залишається заблокованим через суперечку Іспанії та Великобританії щодо статусу Гібралтару.
One of the Plan's background was conception of implementation European rules in civil aviation without waiting for signing the Agreement which is currently blocked because of Spain-UK controversy on the status of Gibraltar.
що ми повинні імплементувати вимоги європейського законодавства,
that we must implement the requirements of European legislation,
Це міжнародна організація, головне завдання якої- розвивати, імплементувати та просувати гармонізовані стандарти GMP та інспекції контролю якості у сфері медичної продукції.
This is reflected in PIC/S' mission which is to lead the international development, implementation and maintenance of harmonised GMP standards and quality systems of inspectorates in the field of medicinal products.
готовність України брати участь у переговорах щодо спрощення процедур інвестування, а в майбутньому- ефективно їх імплементувати.
assessing Ukraine's readiness for negotiating the investment facilitation agreement, and for implementing those investment facilitation measures.
щоб це дозволило імплементувати Мінські угоди
for example, implement the Minsk Agreement
Завдяки популяризації Bitbon у всьому світі стає можливим втілення в життя головної ідеї компанії Simcord- імплементувати оптимальний інструмент в економіку наступного покоління, економіку нового цифрового рівня.
Popularization of Bitbon all over the world allows bringing to life the main idea of Simcord Company- implementation of an optimal instrument as part of the next-generation economy of the new digital level.
Ми вважаємо, що якщо імплементувати закон у такому вигляді, яким він є зараз, закон порушить 10 статтю Європейської Конвенції з прав людини
We are of the view that, if implemented as its stands, this proposed law would violate article 10 of the European Convention on Human Rights
але насправді це є найлегшим завданням порівняно з тим, що на нас чекає, коли ми почнемо її імплементувати",- наголосив Туск, слова якого наводить агентство AFP.
this is in fact the easiest part of the task compared to what awaits us on the ground when we start implementing it,' Tusk told reporters.
Водночас, в рамках договору про асоціацію з ЄС Україна повинна імплементувати європейські вимоги до якості меду,
At the same time, within the framework of the association agreement with the EU, Ukraine must implement European requirements for honey quality,
Країни також закликаються ратифікувати та імплементувати інші відповідні міжнародні конвенції,
Countries are also encouraged to ratify and implement other relevant international conventions,
інвестиційні ризики, імплементувати нові стратегії й правила.
investment risks, implement new strategies and rules.
держави-члени ЄС повинні імплементувати систему, що передбачає ефективні,
Member States should implement a system of effective,
держави-члени ЄС повинні імплементувати систему, що передбачає ефективні,
Member States should implement a system which provides for effective,
Після перемовин Трьохсторонньої контактної групи у Мінську 18 вересня українська сторона підтвердила готовність імплементувати«формулу Штайнмаєра» за умов припинення вогню,
Following the talks of the Trilateral Contact Group in Minsk on September 18, the Ukrainian side confirmed its readiness to implement the Steinmeier Formula in the event of a ceasefire,
які Україна зобов'язана імплементувати, на його думку одним із результатів реалізації плану буде зникнення офшорних юрисдикцій.
which Ukraine is obliged to implement, in his opinion one of the results of the plan is the disappearance of offshore jurisdictions.
Нормативів ЄС, правил використання сільськогосподарських земель необхідно імплементувати у наше законодавство, а сільська рада має отримати регулятивні права»,- вважає Любов Молдаван, Інститут економіки
Fifty six EU regulations and the rules for the use of agricultural lands need to be incorporated into our legislation, while the village councils are supposed to get regulatory rights,” said Lyubov Moldovan of the Institute for Economics
Внести зміни до Закону України«Про санкції», а також імплементувати“Акт Магнітського”(як принцип застосування санкцій проти осіб, причетних до грубих порушень прав людини в іноземних державах).
To amend the Law of Ukraine“On Sanctions” as well as to implement the Magnitsky Act(as a principle for introducing sanctions against persons responsible for gross human rights violations in foreign countries).
Намагання в процесі децентралізації в Україні імплементувати кращі світові практики державного нагляду(контролю)
The attempts in the process of decentralization in Ukraine to implement the best international practices of the State supervision(control)
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文