AN ELECTRONIC STATEMENT - превод на Български

[æn ˌilek'trɒnik 'steitmənt]
[æn ˌilek'trɒnik 'steitmənt]
електронно изявление
electronic statement
online statement
електронно волеизявление
electronic statement
електронното изявление
electronic statement
за електронна декларация

Примери за използване на An electronic statement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
by sending an electronic statement for ticket purchase,
с подаването на електронно изявление за закупуване на билет,
At making an electronic statement for conclusion of a contract for a distance sale,
При извършване на електронно изявление за сключване на договор(за продажба)
you make an electronic statement under the Electronic Document and Electronic Signature Act,
Вие извършвате електронно изявление по смисъла на Закона за електронния документ
the User makes an electronic statement within the meaning of the Law on Electronic Document
Потребителят извършва електронно изявление по смисъла на Закона за електронния документ
By placing the order the Customer makes an electronic statement that(s)he agrees to the general terms
Извършването на поръчката представлява електронно волеизявление от страна на Клиента, че е съгласен с
on the other hand represents an electronic statement that the User agrees with this General Terms for registration
е съгласен да заплати авансово услугата, а от друга страна представлява електронно волеизявление от страна на Потребителя,
are considered an electronic statement, made by you, and you are bound by it.
други, се считат за направени от Вас електронни изявления и Ви обързват.
Upon making an electronic statement for the conclusion of a distance sale contract, the service recipient accepts both these General Terms
При извършване на електронно изявление за сключване на договора за продажба от разстояние получателят на услуга се съгласява както с настоящите Общи условия,
on the one hand is a voluntary statement to the consumer that is willing to pay in advance service on the other hand is an electronic statement from the consumer that agrees with the Terms of Use, Terms
като извършването на плащането от една страна е доброволно изявление на потребителя, че е съгласен да заплати авансово услугата, от друга страна е представлява електронно волеизявление от страна на потребителя, че е съгласен с Общите условия за ползване на сайта,
(2) The intermediary of an electronic statement shall be obliged.
(2) Посредникът при електронното изявление е длъжен.
Bg, as well as by an electronic statement available in Raiffeisen Online electronic banking- the statement can be received in an office
Bg, както и чрез електронна декларация, достъпна в електронното банкиране Райфайзен Онлайн- декларацията може да бъде получена в офис
The Request is objectified by means of an electronic statement within the meaning of the Electronic Document and Electronic Trust Services Act, which has the meaning of explicit consent to commence the provision of the paid Service.
Заявката се обективира посредством електронно изявление и електронния подпис, което има значение на изрично съгласие за започване на предоставянето на платената Услуга.
with a help of which the addressee of an electronic statement can read the statement
с помощта на който адресатът на електронното съобщение може да разчете кодираното съобщение
By checking into the“I accept the general conditions” case the user emits an electronic statement pursuant to the Electronic Document and Electronic Signature Act
Като слага отметка на“Приемам общите условия” потребителят прави електронно изявление по реда на Закона за електронните документи и електронния подпис
agree to these General Terms and Conditions” the Client makes an electronic statement in which he/she declares that he/she is familiar with these General Terms
се съгласявам с условията за ползване” клиентът извършва електронно изявление, с което декларира, че е запознат с настоящите Общи условия
as well as the subscription to a newsletter is an electronic statement within the meaning of the Electronic Document and Electronic Signature Act.
както и заявката за получаване на бюлетин представлява електронно изявление по смисъла на Закона за електронния документ и електронния подпис.
By ticking the“I agree with the Terms and Conditions” field, the customer makes an electronic statement within the meaning of the Electronic Document and Electronic Signature Act,
С отбелязване в полето“Съгласен съм с Общите условия” клиентът извършва електронно изявление по смисъла на Закона за електронния документ и електронния подпис, с което декларира,
Conditions” you make an electronic statement within the meaning of the Electronic Document and Electronic Signature Act,
Вие правите електронно изявление по смисъла на Закона за електронния документ и електронния подпис, с което потвърждавате
that represents an electronic statement, recorded on magnetic,
който документ е електронно изявление, записано върху магнитен,
The completed registration is an electronic statement within the meaning of the Electronic Document and Electronic Signature Act whereas by registering,
Извършената регистрация по предходните текстове представялява електронно изявление по смисъла на Закона за електронния документ и електронния подпис(ЗЕДЕП), с което Потребителят,
Резултати: 519, Време: 0.0475

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български