GOES OUT - превод на Български

[gəʊz aʊt]
[gəʊz aʊt]
излиза
comes out
goes out
leaves
emerges
exits
gets out
released
is dating
hanging out
излезе
came out
went out
left
got out
released
emerged
walked out
exited
stepped out
отива
goes
comes
suits
headed
gets
leaves
угасва
goes out
dies
extinguished
fades
turns off
quenched
изгасва
goes off
extinguishes
turns off
dies
flames out
burn out
изгасне
goes out
put out
turns off
shuts off
extinguish
burn out
dies
snuffed out
изчезне
disappear
gone
vanish
fade
extinct
perish
lost
subside
dissipate
is missing
угасне
go out
quenched
put out
dies
extinguished
burn out
fades
snuffed out
изчезва
disappears
vanishes
goes away
goes missing
fades away
is missing
away
dissipates
загасва
goes out
загасне
е отправено

Примери за използване на Goes out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When the light goes out, you can't see anything.
Щом изчезне светлината, ти нищо не виждаш.
As soon as the indicator goes out, it means that the device has reached the maximum temperature.
Щом индикаторът изгасне, това означава, че устройството е достигнало максималната температура.
When your son goes out, we are here to help.
Когато синът ви излезе, ние сме тук за да помогнем.
She goes out with college guys.
Тя излиза с момчета от колежа.
Generator goes out at bad times.
Генераторът угасва в неподходящ момент.
It is the Divine Fire in human beings that never goes out.
Това е Божественият огън в човека, който никога не изгасва.
The game gradually goes out of their lives.
Играта постепенно изчезва от живота им.
Light bulb goes out, other people fix it, get a new one.
Когато крушката угасне, другите хора я поправят, намират нова.
Goes out terribly far.
Отива страшно навътре.
When the light goes out, you can't see.
Щом изчезне светлината, ти нищо не виждаш.
Till the fire goes out, then we will go..
Докато изгасне огъня тогава ще те изпратя.
If the ball goes out for a corner kick.
Ако топката излезе за ъглов удар.
When she come in, goes out, who calls her.
Кога влиза, кога излиза, кой и звъни.
The fire goes out.
Пожарът угасва.
The flame soon goes out.
Скоро Пламъкът изгасва.
The signal goes out forever.
Сигналът изчезва завинаги.
Man goes out to his work, and to his business, till the evening.
Човек отива по делата си и по своя работа до вечерта.
When the candle goes out, it is because one has died.
Когато свещта угасне, то е защото човек е умрял.
So he goes out with me.
Та той излезе с мен.
If the flame goes out, expect trouble and frustration.
Ако пламъкът изчезне, изчакайте за неприятности и разочарования.
Резултати: 1103, Време: 0.0709

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български