HAS NOT STOPPED - превод на Български

[hæz nɒt stɒpt]
[hæz nɒt stɒpt]
не е спряла
has not stopped
didn't stop
never stopped
failed to stop
did not suspend
was not stuck
не спира
does not stop
won't stop
keeps
never stops
hasn't stopped
is not stopping
never ceases
does not end
would not stop
does not cease
не спря
did not deter
did not cease
has not prevented
to stop
didn't end
failed to stem
it won't stop
не попречи
did not prevent
did not stop
hasn't stopped
has not prevented
did not deter
did not hinder
has not deterred
не е престанала
has not stopped
she never stopped
не пречи
does not prevent
shall not prevent
does not stop
does not preclude
does not hinder
hasn't stopped
does not impede
does not disturb
doesn't hurt
no harm
не е прекратила
has not stopped
has not suspended
не е спряло
has not stopped
didn't stop
has not deterred
has not halted
не е спрял
didn't stop
he hasn't stopped
failed to stop
never stopped
isn't stopping
has not halted
не спряха
did not stop
have not stopped
never stopped
didn't end
wouldn't stop
did not cease
не е престанал

Примери за използване на Has not stopped на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But that has not stopped the violence.
Това обаче не спря насилието.
My number has not stopped increasing since.
Оттогава насам броят ни не спира да се увеличава.
But the author has not stopped there.
Но авторът не е спрял до тук.
His production has not stopped.
Производството не е спряло.
Has not stopped ringing all weekend!
Телефоните не спират да звънят през целия уикенд!
The winter weather has not stopped refugees.
Зимата и студа не спряха бежанците.
Science has not stopped.
Науката не спря тук.
If the bleeding has not stopped, repeat this step.
Ако кървенето не спира, повторете.
My body has not stopped shaking.
Тялото ми не спираше да трепери.
The warming has not stopped.
Но затоплянето не е спряло.
But, of course, conflict in the world has not stopped.
За съжаление, насилствени конфликти в света не спират.
Despite all these challenges, he has not stopped fighting.
Но той, независимо от ограниченията, не е спрял да се бори.
But the singer has not stopped there.
Певицата не спря дотук.
The evolution of lamp technologies has not stopped there.
Развитието на стъкларските технологии не спира до тук.
Because God has not stopped sending.
Бог не е престанал да преобразява.
Warming has not stopped.
Но затоплянето не е спряло.
He has not stopped looking for work.
Той не спираше да си търси работа.
Research, however, has not stopped.
Изследванията обаче не спират.
That has not stopped the violence, however.
Това обаче не спря насилието.
But the pressure on him has not stopped.
Натискът върху тях не спира.
Резултати: 229, Време: 0.0834

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български