HAS REMAINED THE SAME - превод на Български

[hæz ri'meind ðə seim]
[hæz ri'meind ðə seim]
е останала същата
staying the same
remains the same
остава същата
remains the same
stays the same
is the same
is still the same
остана същото
remained the same
stayed the same
остава непроменено
remains unchanged
is unchanged
remains the same
remains unaltered
remains intact
stays unchanged
remains unchanging
е останало същото
remained the same
has stayed the same
stayed the same
остава същото
remains the same
stays the same
is still the same
are the same
е останал същият
remained the same
е останал същия
remained the same

Примери за използване на Has remained the same на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
while prevention has remained the same.
а превенцията остава същата.
But the space of politics has remained the same as it has for centuries, localised in the nation state with its prosaic variations of representative, liberal democracy.
Но пространството на политиката си остана същото, каквото е било векове наред- локализирано в националната държава с нейните скучни вариации на представителната либерална демокрация.
the basic concept of roulette has remained the same, but there are a variety of themes that are available.
основната концепция на рулетка е останала същата, но има голямо разнообразие от теми, които са на разположение.
the chosen symbolism has remained the same.
избраната символика остава същата.
The shape of the headlamps has remained the same, but a few have changed the lighting equipment,
Формата на фаровете е останала същата, но няколко са променили осветителното оборудване,
Today, any hand that equals ten has a value of baccarat- this is the one rule that has remained the same since the game's inception in Italy.
Днес всяка ръка, която се равнява на десет, има стойност на бакара- това е правилото, което остава непроменено от създаването на играта в Италия.
The process for allocating the Cohesion Fund budget has remained the same as in the previous periods.
Процедурата на разпределение на бюджета на Кохезионния фонд остава същата, както през предходните периоди.
the essence of the idea has remained the same.
същността на идеята е останала същата.
Over the course of the centuries, one aspect of the khovorod has remained the same- its promotion of unity and friendship.
С течение на вековете едно нещо в хоровода остава непроменено- чувството за сплотеност и дружба.
just as the brain structure has remained the same since the dawn of history.
точно както структурата на мозъка остава същата от зоратана историята.
It is also the only country whose name has remained the same, and unchanged, out of all the countries in Europe.
Тя е и единствената страна, чието име е останало същото и непроменено от всички страни в Европа.
per year, and has remained the same since 1946.
на година, а е останала същата от 1946 година.
The car's interior has remained the same, but the technical stuffing has undergone major changes.
Интериорът на автомобила е останал същият, но техническото пълнене е претърпяло големи промени.
Through the Middle Ages and in our own time it has remained the same among a number of religious Orders as well as among the Rosicrucians.
През Средните Векове и в наше време то е останало същото сред няколко религиозни Ордена, както и сред розенкройцерите.
They then managed to get a patent for the game and it has remained the same ever since.
След това те успяха да поведат с патент за играта и тя е останала същата оттогава.
The reason is that our language has remained the same and always introduces us to the same questions.
Причината е, че нашият език е останал същия и продължава да ни изкушава да задаваме същите въпроси.
Superman has gone by many names over the years, but one thing has remained the same.
През годините Супермен е имал много имена, но едно нещо е останало същото.
the basic design of the instrument has remained the same.
основната конструкция на инструмента е останала същата.
It is because our language has remained the same and keeps seducing us into asking the same questions.
Причината е, че нашият език е останал същия и продължава да ни изкушава да задаваме същите въпроси.
The status of the land has remained the same over the years- farmland,
Статутът на земята е останал същия през годините- земеделски земя,
Резултати: 64, Време: 0.0648

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български