I CAN'T BE HERE - превод на Български

[ai kɑːnt biː hiər]
[ai kɑːnt biː hiər]
не мога да съм тук
i can't be here
не мога да бъда тук
i can't be here
не мога да стоя тук
i can't stay here
i can't sit here
i can't stand here
i can't be here
не може да съм тук
i can't be here
немога да бъда тук
не бива да съм тук
i shouldn't be here
i can't be here

Примери за използване на I can't be here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Look, I can't be here.
Вижте, не мога да съм тук.
I can't be here anymore.
Не мога да бъда тук повече.
I can't… I can't be here any more.
Не мога… не мога да съм тук.
I can't be here right now.
Не мога да бъда тук точно сега.
I can't be here to watch you all the time.
Не мога да съм тук, за да те наглеждам постоянно.
and um, I can't be here.
и… не мога да бъда тук.
I'm sorry, I really just… I can't be here right now.
Съжалявам, истината е че не мога да съм тук сега.
Why I can't be here?
Защо не мога да съм тук?
And when they do, I can't be here.
А когато това стане, не мога да съм тук.
I can't be here for the move tomorrow.
Утре не мога да съм с теб за местенето.
I can't be here as chief of security while something like this goes on.
Защото не мога да съм шеф на сигурността когато се случва подобно нещо.
Guys, I can't be here, I'm supposed to be at the mall helping with the food drive
Хора, не мога да съм тук, предполага се, че трябва да съм в мола помагайки за раздаването на храна
I can't be here with this idiot for the rest of my life, okay? Hey,?
Не мога да бъда тук с този идиот през остатъка от живота си, ОК?
I really don't care, but I can't be here any longer.
долу, не ме интересува. Не мога да съм тук вече.
I'm just fed up, and I can't be here so I called you,
Просто съм охранена и не мога да бъда тук… и ти се обадих,
If this is gonna turn ugly, I can't be here, I'm a two-striker.
Това ще стане нещо гнусно, не мога да стоя тук, вече имам две предупреждения.
I can't be here until Thursday because I will miss school,
Не мога да бъда тук до четвъртък, защото ще ми липсва училището,
I know I can't be here, but I-I-I didn't know where else to go.
Знам, че не може да съм тук но не знаех къде другаде да отида.
Just one…- No, I need to tell you right now that I can't be here if Casey owns the Montecito.
Не, трябва да ти кажа това, че не мога да бъда тук ако Кейси купи Монтесито.
I couldn't be here!
Не можех да съм тук!
Резултати: 49, Време: 0.058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български