INEVITABLE CONSEQUENCE - превод на Български

[in'evitəbl 'kɒnsikwəns]
[in'evitəbl 'kɒnsikwəns]
неизбежна последица
inevitable consequence
unavoidable consequence
unavoidable result
inevitable outgrowth
inevitable effect
неизбежно последствие
inevitable consequence
inevitable result
неизбежно следствие
inevitable consequence
inevitable result
unavoidable consequence
inevitable outcome
неизбежен резултат
inevitable result
inevitable outcome
unavoidable result
inevitable consequence
inescapable result
infallible result
неизбежната последица
the inevitable consequence
неизбежното следствие
inevitable consequence

Примери за използване на Inevitable consequence на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Death… is the inevitable consequence of life.
Смъртта… е неизбежното последствие от живота.
I'm the inevitable consequence.
Аз съм неизбежното последствие.
Feminism is an inevitable consequence of communism.
Даването без любов е неизбежният резултат от комунизма.
Statehood is assumed to be an inevitable consequence of civilization and modernity;
Държавността се приема за неизбежна последица от цивилизацията и модерността;
We are used to thinking of intelligent life, as an inevitable consequence of evolution.
Ние сме свикнали да мислим за разумния живот като за неизбежна последица от еволюцията.
Although foreign contact was an inevitable consequence of the region's geographical location, their influence only
Въпреки че чуждестранните контакти са неизбежна последица от географското местоположение на региона,
First, it reminds us that capitalism is not a“natural” and inevitable consequence of human nature, or even of age-old social practices like“truck,
Първо, напомня ни, че капитализмът не е"естествено" и неизбежно последствие от човешката природа, или дори от вековните обществени практики като"обмяна,
It is a natural and inevitable consequence of the present historical phase of the system it is haunting.
Той е естествена и неизбежна последица от настоящата историческа фаза на системата, която преследва.
but instead the inevitable consequence of over 20 years of ever-changing circumstances in Europe
а представляват неизбежно следствие от над 20 години на постоянно променящи се обстоятелства в Европа
This is an inevitable consequence of take, make
Това е неизбежна последица от"направи, използвай
Capitalism is not a natural and inevitable consequence of human nature, or of the age-old social tendency to‘truck,
Че капитализмът не е"естествено" и неизбежно последствие от човешката природа, или дори от вековните обществени практики като"обмяна,
The invention of the computer Internet is an inevitable consequence of a previously proven successful biological model.
Че измислянето на компютърния интернет е неизбежно следствие на доказан преди това успешен биологичен модел.
Rule that has to be followed or is an inevitable consequence of something, such as the laws observed in nature.
Това е правило, което трябва да бъде или е най-често следвано или е неизбежно последствие от нещо, като например законите на природата или начина, по който е създадена системата.
Ultimately what we show is that worsening health is not an inevitable consequence of economic recessions.
Това, което показваме, е, че влошаващото се здраве не е неизбежна последица от икономическата рецесия.
In my view the inevitable consequence of the proposed policies will be to make the supposed control by parliament illusory rather than real,” writes Davis.
От моя гледна точка неизбежната последица от предложените политики ще бъде предполагаемият контрол на парламента да бъде илюзорен, а не реален“, допълва вече бившият министър.
This is an inevitable consequence of the fact that so many people on this planet are still trapped in
Това е неизбежно следствие, защото повечето хора на тази планета все още са в капана
For Quintarelli, Cambridge Analytica's abuse of data acquired from Facebook was an inevitable consequence of the social media firm's irresponsible business model.
За Квинтарели, злоупотребата на Cambridge Analytica с данни, взети от Facebook, е неизбежно последствие от безотговорния бизнес модел на платформата.
bearing in mind that the latter are the inevitable consequence of the first.
имате предвид, че последните са неизбежна последица от първата.
In my view the inevitable consequence of the proposed policies will be to make the supposed control by Parliament illusory rather than real," he warned.
От моя гледна точка неизбежната последица от предложените политики ще бъде предполагаемият контрол на парламента да бъде илюзорен, а не реален“, допълва вече бившият министър.
Or was it the inevitable consequence of the fact that some portions of the economy were(and arguably remain)
Или това е неизбежното следствие от факта, че някои части от икономиката бяха(и остават)
Резултати: 121, Време: 0.041

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български